- [jiyaru] the [tsu] which is done! 10/21 minute [repo]①
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/1021-f0fb.html The [a], just a little it is good? Introducing, it is brittle the [te]” Assunto para a traducao japonesa.
- [jiyaru] the [tsu] which is done! 12/2 [repo]②
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/122-dfc1.html The [a], this time, coming it has being the guest of absence electricity, the better [yo]” Assunto para a traducao japonesa.
- [jiyaru] the [tsu] which is done! 10/7 minute [repo]②
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/107-a1b3.html The [a], the [yu] is thin the [ke], the ear covering, the eye [e] at the time of the [bu] [tsu]!” Assunto para a traducao japonesa.
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/812-0839.html The [a], already, unevenness unevenness it has done directly from at the time of the beach, it is?”, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- [jiyaru] the [tsu] which is done! 6/10 minute [repo]①
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/610-f275.html The [a], drinking increasing, already the [te] it is good, is?” Assunto para a traducao japonesa.
- [jiyaru] the [tsu] which is done! 9/23 minute [repo]②
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/923-a82e.html The [a], I the request stripe - do to the parents' home”, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- [jiyaru] the [tsu] which is done! 7/15 minutes [repo]①
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/715-bb9b.html The [wa] which changes to the [a] and good fortune”, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
|
ジャルジャル
JARUJARU , Comedy,
|