- Just 1 times, a liberal translation
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-991c.html With such a such, before going on a journey, to videotape and reserve, after returning safely, dubbing doing, sending, being the case that reached today, - it does Avec un tel tel, avant d'aller sur un voyage, enregistrer en vidéo et la réservation, après être retourné sans risque, doublant faire, envoyant, étant le cas qui a atteint aujourd'hui, - il fait
- [jiyaru] the [tsu] which is done! 11/19 minute [repo]③
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/1119-8d40.html With such such [apo] formation Avec une telle une telle formation [apo
- [jiyaru] the [tsu] which is done! 12/2 [repo]②
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/122-dfc1.html With such a such a, somehow ok was received Avec un si tel a, de façon ou d'autre bien a été reçu
- Volume of Yodogawa entertainer graduation (tear)
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-116e.html With such a such a, present [jiyarukue] last time, even just atmosphere…, a liberal translation Avec un si tel a, [jiyarukue] le temps passé actuel, même juste l'atmosphère…
- Assunto para a traducao japonesa.
http://rurimushi05.cocolog-nifty.com/television/2011/10/15sp-ead5.html While putting another corner restlessly with such a such, more and more grade Tout en mettant un autre coin agité avec un tel tel, évaluez de plus en plus
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/812-0839.html These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Il reste de au transfert d'un si tel bateau, 1 heure de demi
- [jiyaru] the [tsu] which is done! 7/15 minutes [repo]①
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/916-40e4.html With such a such a 2nd you start from Esaka Il reste de au transfert d'un si tel bateau, 1 heure de demi
-
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/1022moto-d00f.html With such a such, it derailed, but the moto6 remaining time 1 hour half, a liberal translation Avec un tel tel, il a déraillé, mais le temps moto6 restant 1 heure de demi
- jaru yarutsu �� 11/12 fun no repo ��
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/1112-1b35.html With [jiyaru] of such such, 12 days the [tsu] which is done! [repo] it does Avec [jiyaru] de tel tel, 12 jours [tsu] qui est fait ! [repo] il fait
- May be linked to more detailed information..
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/1119-974e.html With such a such a, Friday [jiyaru] the [tsu] which is done! ♪ this time is [repo] of the first half part it was absence electric accomplice Nabi! Avec un si tel a, vendredi [jiyaru] [tsu] qui est fait ! le ♪ cette fois est [repo] de la pièce de la première moitié que c'était complice électrique Nabi d'absence !
- [jiyaru] the [tsu] which is done! 2/4 minute [repo]①
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/24-6ef2.html With such a such a, Friday [jiyaru] the [tsu] which is done! ♪ this time is [repo] of the first half part it was absence electric accomplice Nabi! Avec un si tel a, vendredi [jiyaru] [tsu] qui est fait ! le ♪ cette fois est [repo] de la pièce de la première moitié que c'était complice électrique Nabi d'absence !
- Japanese weblog
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/1119-68c1.html After with such a ng continues such a, it is, you encounter to the older sister of the lively two human uniting Ensuite un tel NG continue un tel a, il est, vous rencontrent à la soeur plus âgée deux animés de l'union humaine
|
ジャルジャル
JARUJARU , Comedy,
|