- [jiyaru] the [tsu] which is done! 10/14 minute [repo]①, a liberal translation
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/1014-73e7.html While and, having making the muscle of the entire body touch Während und, die Herstellung des Muskels der gesamten Körpernote habend
- [jiyaru] the [tsu] which is done! 7/8 minutes [repo]②
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/624-6946.html And, the telephone is used on the common friend also densely Und, das Telefon wird auf dem gemeinen Freund auch dicht benutzt
- [jiyaru] the [tsu] which is done! 5/13 [repo]①, a liberal translation
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/513-b897.html And, 3 people who advance to the shopping center Und, 3 Leute, die zum Einkaufszentrum voranbringen
- [jiyaru] the [tsu] which is done! 10/7 minute [repo]②
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/107-a1b3.html You say that and, it was associated to the fall in 3, the [yu] which telephones in stone ardently original [kano] it is thin the [ke Sie sagen das und, es war zum Fall in 3 verbunden, [yu] die Telefone in der Vorlage des Steins leidenschaftlich [Kano] es dünne ist [KE
- [jiyaru] the [tsu] which is done! 6/10 minute [repo]①
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/610-f275.html And, 3 people who try going in Und, nähernd zur Überkreuzung
- [jiyaru] the [tsu] which is done! 9/23 minute [repo]②
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/923-a82e.html And, it arrives at Suita!, a liberal translation Und, chinesisches Nudelaussehen
- [jiyaru] the [tsu] which is done! 9/2 minute [repo]②, a liberal translation
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/92-49ad.html While and, originally it is the shopping center, prudently verifying the store around, 4 people who keep returning to the signboard of the American football, a liberal translation Während und, ursprünglich es das Einkaufszentrum ist und besonnen herum überprüft den Speicher, 4 Leute, die halten, zum Schild des amerikanischen Fußballs zurückzukommen
- [jiyaru] the [tsu] which is done! 7/15 minutes [repo]①
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/715-bb9b.html And, it arrives at Fushimi whom original [kano] of two public attention waits! Und, es kommt bei Fushimi an, das Vorlage [Kano] von zwei Aufmerksamkeitwartezeiten!
- jaru yarutsu �� 6/3 fun �� repo ��
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/63-a97e.html And, her calling Assunto para a traducao japonesa.
- [jiyaru] the [tsu] which is done! 2/11 minutes [repo]①
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/211-c7f8.html When and, the lawn it does and goes Und, chinesisches Nudelaussehen
- jaru yarutsu �� 12/17 fun �� repo ��
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/1217-f88e.html And, the woman who appears in the telephone! Und, es kommt im Haus der Vorlage an [kare
- ジャル 2 11 分 hun
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/211-6b97.html And, at heaven 6, easily good quality of the long shoal being similar it is original [kare], the wide coming appointment Und, an Himmel 6, leicht ist gute Qualität der langen Masse, die es ähnlich ist [kare], die breite kommende Verabredung ursprünglich
- キングオブコント
http://myhome.cururu.jp/yoshimune_shogun/blog/article/51002899648 And, Tsunoda [tsu] [te] entered in the alfalfa because the plus driver disperses Und, Tsunoda [tsu] [te] kam in die Luzerne herein, weil der Plusfahrer zerstreut
|
ジャルジャル
JARUJARU , Comedy,
|