- Participation
http://nao-fukuchan.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-7c70.html So, more and more it became talk start, it is, but you speak the time when per one person approximately 3 minutes, a liberal translation Ainsi, de plus en plus c'est devenu début d'entretien, il est, mais vous parlez le moment où par une personne approximativement 3 minutes
- Last week, a liberal translation
http://kazaguruma.cocolog-nifty.com/b/2011/05/post-d151.html Well, already a little it is story ahead, but Bien, déjà c'est histoire en avant, mais
- The conduct power where the mother is fearful
http://dayanyma.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-c12e.html Well, with then mutual feeling circumstance…, a liberal translation Bien, avec la circonstance puis mutuelle de sentiment…
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://otama-smile20081025.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-8dd3.html Well, hot thing, be hot Bien, la chose chaude, soit chaude
- Corresponding party 7th feature
http://blog.goo.ne.jp/terika1130/e/9280a2df7b2633d00206a171205b4063 Well, as for the eye which was seen the hair being thin, the [ojisan] [tsu] [po] it is and is but Bien, quant à l'oeil qui a été vu les cheveux étant minces, [ojisan] [tsu] [PO] il est et est mais
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://asa4.blog105.fc2.com/blog-entry-1360.html Well, the byte probably will be way it has done, but having remitting from, the [ru] is and as for the shoulder body being very narrow, the [wa] is not entwined, it does also the kind of air which but (laughing) lines “of the sea” poem cord at “the sea” just story keeps advancing are good, is (laughing) with ...... Bien, le byte sera probablement manière qu'il a faite, mais avoir la remise de, [RU] est et en tant que pour le corps d'épaule être très étroit, [wa] n'est pas enlacé, il fait également le genre dont d'air mais (riant) garnit la corde de poésie « de mer » « à l'histoire de mer » juste continue à avancer est bon, est (riant) ......
|
お見合い
Miai, Livelihood,
|
|