talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
お見合い
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- 3 consecutive holidays later
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51830159.html [niregi] and seven - with eleven '[shiyakishiyakiretasusando]' 220 Yen 'BASIC mixed sand' 198 Yen [niregi] e sete - com os onze “[shiyakishiyakiretasusando]” 220 ienes “BASIC misturou a areia” 198 ienes
- Way there is delightful report, the ♪
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51803466.html [niregi] and seven - with eleven 'ham cartridge' 250 Yen 'empty frying stick' 2 these purchases [niregi] e sete - do “cartucho presunto” 250 ienes “que compram o yogurt de uva-do-monte da gordura 0%” 105 ienes 2 com onze
- This Nippon University being cheaply, - it does
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51827781.html [niregi] seven - '' 'the [bu] bean jam & the margarine crumbles up with eleven and the cabbage', 'the empty frying stick (the dragon rice field to fry)' purchasing 2 [niregi] sete - '' “o atolamento do feijão [dos bu] & a margarina desintegram-se acima com onze e o repolho”, “a vara de fritura vazia (o campo do arroz do dragão a fritar)” que compra 2
- Corresponding 3 group ♪♪♪
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51785112.html [niregi] and the Kikuchi consultation member 'received the empty frying stick' [niregi] e o membro da consulta de Kikuchi “recebeu a vara de fritura vazia”
- Way it becomes association, the ♪
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51832993.html [niregi] and Fujita consultation member noon [niregi] e meio-dia do membro da consulta de Fujita
- The meeting with a view to marriage potato it did,
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51797283.html [niregi] and Fujita consultation member noon [niregi] e meio-dia do membro da consulta de Fujita
- As for the result which you correspond!?
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51781125.html [niregi] and Fujita consultation member noon [niregi] e meio-dia do membro da consulta de Fujita
-
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51700978.html [niregi], from 10 o'clock in the morning, 'attends' to '36th lecture representative meeting in representation of foot [u] and others healthy method' [niregi], de 10 horas na manhã, “atende” da “à reunião representativa 36th leitura na respresentação do pé [u] e de outro método saudável”
- Rain - ↓↓
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51825346.html As for [niregi] the rice ball which is grasped at the house, a liberal translation Quanto para [niregi] à esfera de arroz que é agarrada na casa
- Thrilling, the ♪♪ which you correspond
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51829546.html As for [niregi] seeing, sort, the enormous rice ball Quanto para [niregi] à vista, sorte, a esfera de arroz enorme
- After the snow fell,…
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51751367.html As for [niregi] as for the first telephone which is 17 days, from the woman of Asahi Shimbun Tochigi Marion charge, a liberal translation Quanto para a [niregi] quanto para ao primeiro telefone que é 17 dias, da mulher da carga de Asahi Shimbun Tochigi Marion
- It is the rain from morning, the corresponding 2 group ♪♪
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51820809.html The aunt who is the eldest daughter of the [niregi] house (the deceased) 3 children (the woman & woman man) 2 times every year has come in the tray and New Year's Day month A tia que é a filha a mais idosa da casa [do niregi] (o falecido) 3 crianças (a mulher & o homem da mulher) 2 vezes cada ano veio no mês do dia da bandeja e de ano novo
- The schedule which you correspond the ♪ which has been decided
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51832105.html 12 where [niregi] and world story are done o'clock, the Fujita consultation member it left early 12 onde [niregi] e a história do mundo é horas feito, membro que da consulta de Fujita saiu cedo
- It cleared up after all, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51831920.html As for [niregi] and Fujita consultation member noon [niregi] usual rice ball, a liberal translation Esfera de arroz usual do meio-dia do membro da consulta como para [niregi] e de Fujita [niregi
- According to present fortune…
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51838072.html [niregi] and Fujita consultation member noon [niregi] e meio-dia do membro da consulta de Fujita
- It is weekday, but the ♪ which is corresponding 1 group, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51808574.html [niregi] and seven - 'ham cartridge' 250 Yen 'purchasing fat 0% blueberry yogurt' 105 Yen 2 with eleven [niregi] e sete - do “cartucho presunto” 250 ienes “que compram o yogurt de uva-do-monte da gordura 0%” 105 ienes 2 com onze
- Marriage broker of rain, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51830884.html [niregi], it goes to wake from evening [niregi], vai acordar da noite
- The ♪ which you correspond
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51805062.html [niregi] and Fujita consultation member noon [niregi] e meio-dia do membro da consulta de Fujita
- Last shuttle launch success, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51809243.html As for [niregi] rice ball grasps at the house 1:25 PM around, the woman member (40 generation first half) is applied and '' 'the reply of partner introduction corresponding' carrying the reply, a liberal translation Quanto para aos apertos da esfera de arroz [do niregi] no 1:25 PM da casa ao redor, o membro da mulher (uma primeira metade de 40 gerações) é aplicado e '' “a resposta da introdução do sócio que corresponde” carreg a resposta
- 4 groups you corresponded
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51811793.html [niregi] and Fujita consultation member noon [niregi] e meio-dia do membro da consulta de Fujita
- East Japanese large earthquake disaster
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51770316.html As for [niregi] 'the rice ball which is grasped after a long time at the house' Quanto para [niregi] “à esfera de arroz que é agarrada após uma estadia longa na casa”
- In the afternoon it is plan power failure
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51771766.html [niregi] and Fujita consultation member noon [niregi] e meio-dia do membro da consulta de Fujita
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51803203.html As for [niregi] and Fujita consultation member noon [niregi] usual rice ball Esfera de arroz usual do meio-dia do membro da consulta como para [niregi] e de Fujita [niregi
- 星期五13天♪
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51793938.html [niregi] and the Fujita consultation member receive Para traducir la conversacion en Japon.
- ������ setsuden
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51809945.html [niregi] and Fujita consultation member noon [niregi] e meio-dia do membro da consulta de Fujita
- May be linked to more detailed information..
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51793070.html [niregi] and Fujita consultation member noon [niregi] e meio-dia do membro da consulta de Fujita
-
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51783713.html [niregi] and Fujita consultation member noon [niregi] e meio-dia do membro da consulta de Fujita
- kikuchi soudan'in o tanjoubi ��
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51786207.html Because of your [niregi] noon, seven - to eleven, a liberal translation Por causa de seu meio-dia [do niregi], sete - a onze
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51755487.html [niregi] while speaking with the chairman of “Shiotani area young people club conference”, the telephone 2 sounding better wooden pail [me] it is do [niregi] ao falar com o presidente de “de jovens da área Shiotani bata a conferência”, o balde de madeira melhor de som do telefone 2 [mim] é faz
- Japanese Letter
http://blog.livedoor.jp/tskf1165/archives/51705656.html However 1 New Year's Day going to work (as for 2.3 days about 6 times) there was also [niregi], it is very good, while pouring the light of day, going to work, “this year in order to be good year” the [tsu] [te, a liberal translation [niregi] 1 dia de ano novo ir trabalhá-lo (2.3 dias entretanto aproximadamente 6 vezes) era, é muito bom, ao derramar a luz do dia, indo trabalhar, “este ano a fim ser bom ano” [tsu] [te
|
お見合い
Miai, Livelihood,
|
|
|