- Taiwan 11 of 2010 fall - stand south gourmet 01
http://blog.goo.ne.jp/yalin/e/77f3ba9acc2692f72b63d2c647a32b60 Always, because finishing eating you became aware in after the photograph not being taken, it was not possible to introduce until now, Immer weil die Fertigung, Sie essend, innen nach der Fotographie sich bewusst wurde, die nicht genommen wurde, bis jetzt einzuführen war nicht möglich,
- Japanese Letter
http://flyingbird.cocolog-nifty.com/kenmey/2010/05/post-0174.html Always, it goes by the taxi, it is, but, a liberal translation Immer fährt es mit dem Taxi, ist es, aber
- 今はコレを読んでます。
http://dokanchan.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-8af0.html Once upon a time it was the writer whom you intended to try reading Einst war es der Verfasser, den Sie beabsichtigten, zu versuchen zu lesen
|
火車
All She Was Worth, Books,
|