- “Good” thing, “the [wa] [ru] to be”.
http://inosaru-yukki.blog.so-net.ne.jp/2011-08-18 “Good” thing the child where “[wa] [ru] it is and” takes densely and is small, even the dog the Ku dividing, being attached, the [ru] it is with the shank « Bonne » chose l'enfant où « [wa] [RU] il est et » prend en masse et est petit, même le chien la division de Ku, étant joint, [RU] il est avec la jambe
- The [chi] [ya] the [do] club going/participating view day which is
http://ameblo.jp/tomoki-0321/entry-11112249864.html “Also the ◯◯◯◯ is effective, it is”, that, you said, a liberal translation « Également le ◯◯◯◯ est efficace, il est », que, vous avez dit
- [ me^ru koushin ] nakai �� gokuhi de takidashi �� no riyuu
http://plaza.rakuten.co.jp/cam82550/diary/201104130000/ It is to be thought and [yada] to do, that “it is the good person, don't you think? you have dressed up the good person, the [e] depending, are to be said [yada Il doit être pensé et [yada] pour faire, cela « il la bonne personne, vous est-elle ne pensent-elles pas ? vous avez habillé vers le haut la bonne personne, [e] dépendre, devez être dit [yada
- , a liberal translation
http://ameblo.jp/hal4780/entry-10689903033.html Well enough, you think it is directly, but, a liberal translation Assez puits, vous pensez que c'est directement, mais
|
デニーズ
dennys, Food And Drinks ,
|