- GHH-山 new MAUI travelling alone 6th day, a liberal translation
http://ameblo.jp/awas/entry-10929238802.html Because it rose exactly, when you hear, fairly well [omoro] it seems Weil es genau stieg, wenn Sie hören, ziemlich [omoro] quillt es scheint hervor
- Hand SI 込 [bihumenchikatsukare] was eaten., a liberal translation
http://gatadaiary.blog.so-net.ne.jp/2011-06-25 Exactly, because it was lunchtime, while returning, it searches the store, but. Genau weil es Mittag, beim Zurückbringen war, sucht es den Speicher, aber.
- That [wa] and killie
http://blog.livedoor.jp/esolablog/archives/51077641.html Exactly now hearing, however the [ru] the super parenthesis it is good! Genau jetzt hörend, gleichwohl die [ru] Superklammern es gut sind!
|
coco壱
coco Ichibanya, Food And Drinks ,
|