- One week it finished
http://denka2009.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-edf5-1.html As for the name, “mooney” the tv program “[rushishiyo]” empty of America you received Quant au nom, « mooney » le programme de TV « [rushishiyo] » vide de l'Amérique que vous avez reçue
- Modern jazz introduction, a liberal translation
http://murakida-box.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-876d.html But “the modern jazz quartet” [tsu] [te] that way what Mais « le quartet de jazz moderne » [tsu] [te] de cette façon ce qui
- OS CARPINTEIROS
http://grateful.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/the-carpenters.html “As for “desperado” = as for love color of the rainbow”, how much regardless it is not, don't you think? « Quant « au desperado » = quant à la couleur d'amour de l'arc-en-ciel », combien sans se soucier ne coûte-t-il pas, vous ne pensent-il pas ?
- Korakuen hole May 16th
http://murakida-box.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-c408.html But “well and the shake it up baby now” [tsu] [te] densely the empty [paku] [tsu] [te] it is Mais « bon et la secousse il vers le haut du bébé maintenant » [tsu] [te] en masse le vide [paku] [tsu] [te] il est
|
ビートルズ
The Beatles, Music,
|