- Record of memory, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/mabara/20111217 * [The dream diary] the 10:44 mother looks at some manual * [el diario ideal] la madre del 10:44 mira un poco de manual
- Small 販 diary
http://d.hatena.ne.jp/stoshihama/20110216 * [The book] in the past with this [merumaga] which is released “the collection of books? Present!!”With entitling, it has presented the book which it has in the reader ¿* [el libro] en el pasado con el [merumaga] que se lanza “la colección de libros? ¡Presente!! ” Con el derecho, ha presentado el libro que tiene en el lector
- Being enough almost, still desire, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/nsw2072/20110501 * The mail was received unusually from the senior of the classmate university * El correo fue recibido inusualmente del mayor de la universidad del compan@ero de clase
- Being enough almost, still desire, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/nsw2072/20120116 * Equal to 15 minutes receiving time, 4 tunes you did influence large yesterday * Igual a 15 minutos que recibían tiempo, 4 consonancias usted influenció grande ayer
-
http://d.hatena.ne.jp/taishiho/20110719 * [Music] 'there is a tune, “gone at last” in “in the flow of album time” of the very best of fee B snow' pole, a liberal translation * [música] “hay una consonancia, “ido en el último” en “en el flujo de tiempo del álbum” mismo del mejor poste de la nieve del honorario B”
|
ビートルズ
The Beatles, Music,
|