- We would like to talk
http://ameblo.jp/donnablue0828/entry-11073764706.html [buroguneta]: As for thing this which we would like to talk, being or the character which are something due to age? [buroguneta] : Quant à la chose ceci qui nous voudrions que parle, être ou le caractère qui sont quelque chose devant vieillir ?
- As for CD which is bought for the first time?
http://ameblo.jp/hanamizuki87/entry-10968345434.html [buroguneta]: As for cd which is bought for the first time? In the midst of participation, a liberal translation [buroguneta] : Quant au Cd qui est acheté pour la première fois ? Au milieu de la participation
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://ameblo.jp/csmatari/entry-10974786239.html [buroguneta]: Favorite as for Korea style artists? In the midst of participation [buroguneta] : Favori quant aux artistes de modèle de la Corée ? Au milieu de la participation
-
http://ameblo.jp/saru-george/entry-10980926158.html [buroguneta]: As for cd which is bought for the first time? [buroguneta] : Quant au Cd qui est acheté pour la première fois ?
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://strangeronthisearth.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-a73d.html [buroguneta]: If you mention Valentine? Well, from the confession her present of it is, chocolate love when normal [buroguneta] : Si vous mentionnez Valentine ? Bien, de la confession son présent de lui est, amour de chocolat quand normale
|
ビートルズ
The Beatles, Music,
|