- Second sections
http://tyoushinzyuku.seesaa.net/article/120771370.html Thinking [tsu] drill don! Because the second section it has come out - you recorded ^^ this time properly, [daijiyobu]!! “[mumin]”… it was beautiful, \ (the ○^∀^○)/is with aya [u] p the part which is done saw, -!! This week this corner it ended and no Σ the (Ω no) the no [tsu] [te] thought and! It is lonesome… (the ' Ω `) it is with unmanned island wwwwwwww eagle… inside laughing eagle kana w varieties being troubled, [ru] thing or life theory we would like to do, <- (such a by your, increase it is, laughing varieties thing or the dissatisfaction which we would like to speak it is, it is! The eagle you hear! <- [toui] laughing of course, dissatisfaction of the eagle you hear regardless! (The `∀´) HKRPT <- with the fog [tsu] it does, whether - with it is good, laughing and the [tsu] it does, - die lovely the ☆← to obtain, whether perhaps most being troubled the tiger! When something the night it becomes, however fearfully so the position it is and solving wwwwww← [tsu] [te] strange delusion, there is a thing which just a little was remembered, writes also that [karuha] business with [bu] “when the [bu] [tsu] [te] you say, returning with Fujiwara, don't you think?” the [tsu] [te] person En japonais , please visit the following link
- This it is, -!!
http://tyoushinzyuku.seesaa.net/article/115639612.html This! Toy sound recording. [wannagamama] being recorded, hearing, the [ru] it is the shank (=ω= `)… in rear watching over, it increases person w this of laughing sound carrier [tsu] [te] name, <- after… it painted this once with [posuka], but it is dirty [tsu]! Time it was not, it is, <- still draft… intention ¡Esto! Grabación de sonidos del juguete. [wannagamama] siendo registrado, audición, [ru] es la caña (=ω= el `)… en la observación posterior encima, él aumenta a la persona w el de reír el portador sano [tsu] [te] nombre,
- The ~ which goes on a journey
http://tyoushinzyuku.seesaa.net/article/117406621.html To be to be, 14 days (tomorrow) from the Kyoto Nara and the good fortune house it goes on a journey, when (the ´∀ `) the laughing rain it falls because www furthermore tomorrow school gathering spends 5:30… even bus what the [e] (=ω= the `) your Shinkansen money, don't you think?; Either 2 days the personal computer is not possible & it cannot renew, but not forgetting such a good fortune house, don't you think?!!! Although is just 2 days, don't you think? the [do] just it is and, - it is [he] (. [he])* \ (゚ [ro] ゚) the [a], the rear music live whereabouts enjoying, don't you think? good bye everyone… good bye the eagle… good bye the tiger… good bye drgon… good bye and the [tsu] it does, therefore -… good bye [bu]…, don't you think? the [do] just it is and, - it is [he] (. [he])* \ Don't you think? (゚ [ro] ゚) the [me] it is with [aho], (=ω= the `) ¿Para ser ser, 14 días (mañana) de la Kyoto Nara y la casa de la buena fortuna él va en un viaje, cuando (el `del ´∀) cae la lluvia de risa él porque WWW además enseña mañana la reunión pasa el autobús del 5:30… incluso qué [e] (=ω= el `) el su dinero de Shinkansen, usted no piensa? ; ¡Cualquier 2 días el de computadora personal no es posible y no puede renovar, pero no olvidando una casa de la tan buena fortuna, usted no piensa?!!! ¿Aunque sean apenas 2 días, usted no piensa? [haga] apenas es y, - es [él] (. ¿[él]) * \ ゚ (del ゚ [ro]) [a], la música posterior viva paradero goza, no lo haga usted pensaron? ¿adiós cada uno… adiós el águila… adiós el drgon del tigre… adiós… adiós y [tsu] hace, por lo tanto -… adiós [los BU]…, usted no piensa? [haga] apenas es y, - es [él] (. ¿[él]) * \ usted no piensa? ゚ (del ゚ [ro]) [yo] está con [aho], (=ω= el `)
|
イーグルさん
Eagle s, Comedy,
|
|