13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

秋日和





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Clear autumn sky,

    japanese culture Nature related words Sports festival Tokyo Olympics Yasujiro Ozu Setsuko Hara Equinox Flower Autumn leaves


    • http://69969577.at.webry.info/201111/article_18.html
      Bright autumnal weather in the child and others schoolyard which is sketched
      Tiempo otoñal brillante en el niño y otros patio se bosqueja que

    • , a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/harbar1/e/d5a281fdfdaced2461282475e621839f
      Sign of the fall when it becomes deep from now on and goes! Fall the [tsu] [te] [ho] it is with! Normal [obachiyama] the [nikotsu] ♪ which is done, to also the maiden… is, but there being thing Sawayama whom here several days you call very and make day harmony bright autumnal weather large busily [obachiyama]* There is no spare time when you become the maiden is -*, a liberal translation
      ¡Muestra de la caída en que se convierte profundamente de ahora en adelante y va! ¡Caiga [tsu] [te] [ho] está con! El Normal [obachiyama] el ♪ [del nikotsu] se hace que, también al virginal… está, pero allí siendo la cosa Sawayama que aquí varios días usted llama muy y hace armonía del día el tiempo otoñal brillante grande afanosamente [obachiyama] * allí no es ninguna hora de repuesto en que usted hace la doncella es - *

    • [ruribitaki
      http://blog.goo.ne.jp/mrsh1234/e/b4c1927fbffd8082c37393fa776cd983
      A little, between bright autumnal weather and the [guzu] [zu] it comes from tomorrow, after that the air temperature which continue in normal year rate, in every rain winter mode, and one year!! The flow of date is poignant, is in quick ones and senescent body, Ganba low, now presently so we think not to pass date wastefully, a liberal translation
      ¡Poco, entre el tiempo otoñal brillante y [guzu] [zu] viene a partir de la man¢ana, después que temperatura del aire que continúan en tarifa normal del año, en cada modo del invierno de la lluvia, y un año!! El flujo de fecha es conmovedor, es adentro los rápidos y cuerpo senescente, Ganba bajo, ahora actualmente así que pensamos para no pasar la fecha derrochador

    秋日和
    Clear autumn sky, japanese culture, Nature,


Japanese Topics about Clear autumn sky, japanese culture, Nature, ... what is Clear autumn sky, japanese culture, Nature, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score