- The illness obtaining, in the dying/fleeing coming parent announcement [gu] equinoctial week kana
http://s-walker.cocolog-nifty.com/my_active_life/2012/03/post-7e11.html “Equinoctial week” according to Saitokiki with season word of the spring the shank, a liberal translation „Äquinoktialwoche“ entsprechend Saitokiki mit Jahreszeitwort des Frühlinges der Schaft
- Cluster-amaryllis, a liberal translation
http://ameblo.jp/icehome101/entry-11023213033.html “Also heat cold to equinoctial week”… and word now the shank, a liberal translation „Auch erhitzen Sie Kälte zur Äquinoktialwoche“… und fassen Sie jetzt den Schaft ab
- Short halt
http://youtuukan.cocolog-nifty.com/axis/2011/09/post-e159.html “Also heat cold to equinoctial week” sign of the fall approaches when your ordinary year equinoctial week ends from and the environment where the body is easy to become cold does, when it becomes like this, it means that busy period starts but from the point of view of recent tendency perhaps, the one which does not expect excessively is good, the kind of air where the person who possibly just with the natural posture behaved is good does „Erhitzen Sie auch Kälte zur Äquinoktialwoche“ Zeichen der Fallansätze, wenn Ihre Äquinoktialwoche des gewöhnlichen Jahres von beendet und die Umwelt, wo der Körper einfach ist, kalt zu werden tut, wenn er so wird, es bedeutet, dass Blockierdauer beginnt, aber vom Gesichtspunkt der neuen Tendenz möglicherweise, die, die nicht übermäßig ist gut erwartet, die Art der Luft, in der die Person, die vielleicht gerade mit der natürlichen Lage, die benommen wird, gut ist, tut
- Heat cold to equinoctial week, a liberal translation
http://karadaclub.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-6567.html “Heat cold you call to equinoctial week”, but summer and the air of the fall [garatsu] inserted equinoctial week in boundary and substituted „Hitzekälte, die Sie zur Äquinoktialwoche“ benennen, aber Sommer und die Luft des Falles [garatsu] setzten Äquinoktialwoche in der Grenze ein und ersetzten
- ♪ equinoctial week ♪
http://abata.tea-nifty.com/abata/2011/09/post-c160.html The [tsu] [te] you call “also heat cold to equinoctial week”, but the [ho] it is with at a stroke to be fall, the better seed [Tsu] [te] benennen Sie „erhitzen auch Kälte zur Äquinoktialwoche“, aber [ho] ist es mit an einem Anschlag, zum Fall, der bessere Samen zu sein
- March start ♪
http://koto-dama.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/3-5fdd.html “If “heat cold and to equinoctial week” harsh occurrence sooner or later time comes, is the 諺 that it keeps going away”, „Wenn „kalte und die Hitze zur Äquinoktialwoche“ raue Zeit des Vorkommens früher oder später kommt, ist das 諺, das sie hält, wegzugehen“,
- Spring equinoctial week, a liberal translation
http://sinichi-s.cocolog-nifty.com/tao/2012/03/post-803d.html “Heat cold, to equinoctial week „Hitzekälte, zur Äquinoktialwoche
|
彼岸入り
Equinox , japanese culture,
|