-
http://blog.goo.ne.jp/mimoza1216/e/ecafce73bfcab947a46ad33a8ced25c7
-
http://kurumayayou.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/post-f52b.html Assunto para a traducao japonesa.
-
http://blog.goo.ne.jp/memmfi/e/24b7f04afb560c239e12ef140aa365e8 O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://youyou.way-nifty.com/blog/2012/03/post-bb18.html
-
http://blog.goo.ne.jp/memmfi/e/58155a7e187b093901e3532c87922e6e
-
http://blog.goo.ne.jp/memmfi/e/264269cd309b0d07860af8eaab1d17c5 May be linked to more detailed information..
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blog.goo.ne.jp/hikorisatoh/e/9492bc98ac48d2295012b6c14854b871 Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://blog.livedoor.jp/ooharainsyoku/archives/51337540.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://ameblo.jp/t8kenji/entry-11194942928.html Assunto para a traducao japonesa.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://gosei.cocolog-nifty.com/cocolog/2012/03/post-6e78.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://funatomi.blog39.fc2.com/blog-entry-510.html These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://blog.goo.ne.jp/ken-jyo/e/742e61dd760c0332f64dbf6a462ed118
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://kanrininsitu.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/post-7256.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Punch*, a liberal translation
http://yukoland.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/post-fd55.html Assunto para a traducao japonesa.
- [hototogisu
http://blog.goo.ne.jp/momonga-f/e/cd3067dc1d88ae3561056be327437ee6 Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- It is the equinoctial week entering in the spring from today., a liberal translation
http://ameblo.jp/blindtoreality/entry-11194933316.html Para traducir la conversacion en Japon.
- , a liberal translation
http://ameblo.jp/sapporopomaga/entry-11195064057.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- * Tokyo tower of rain, a liberal translation
http://ameblo.jp/t8kenji/entry-11195254244.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Present today (颱 wind passing to equinoctial week)
http://ichi.txt-nifty.com/bmailnews/2011/09/post-a5a7.html o higan ni taifuu ga kite suzushi kunattatoiuka �� higan iri zenka ra kion ha saga tteitanodaga shitsudo ga takaku mushi suzushi i joutai dattasoregayouyaku hadasamui kuraino suzushi saninatta ichi �� taifuu nookagenandaroukakotowazadoorinoohagi pawa^ kenzai ka
- Joint of vision
http://blogs.yahoo.co.jp/n_jimusho69/39194281.html konnichiha higan iri zenjitsu degozaimasu
- Corporation day
http://blog.goo.ne.jp/kisaragi82158/e/1de08dfc099d237f7c26d27adb9256b3 Para traducir la conversacion en Japon.
- You study with local end
http://blog.goo.ne.jp/dampopo/e/915533db0e0b496e3b3e2cfbce005c0f Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Entering in equinoctial week
http://blog.goo.ne.jp/yagi-2005/e/8ce02f61451b35c897376af89a8d0041 Assunto para a traducao japonesa.
- Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
http://ameblo.jp/bluebird---1107/entry-10656956376.html mon, sep 2006:27 今日は彼岸入り実家に帰ってきます高速道路、渋滞していないといいな06:31 @aoi1981jp いてらあり~ [in reply to aoi1981jp]06:55 天気悪いなぁ雨降らないといいけど……山梨はどうなんだろう?07:22 石川paなう15:01 両親とお婆ちゃんとお昼ご飯食べた18:21 帰路につく高速道路は大渋滞……一般道で帰るかな19:10 たい焼き研究所なる店舗を発見!そういえばcmやってたな19:11 小仏30kmの渋滞らしいので、国道20号で東京へ向かう19:20 高速道路の渋滞情報の電光掲示板が笹子の3kmの情報しか表示していないその先がひどいことになってるんじゃないのかい?19:48 結局、20号の渋滞にはまった……………………イマココ l:山梨県大月市笹子町白野19:58 渋滞通過に3時間以上……って20:59 せっかく渋滞を抜けたのに、前に材木を積んだ大型トラックがいて法定速度ぎりぎりで進行中21:56 相模湖で中央自動車道に突入21:57 それでも今日中に家に到着するのはちと難しい感じだなぁ23:33 帰宅なう疲れた~powered by twtr2src.
- Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
http://genkinoderu.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-f0fb.html Avaliacao de desempenho, e sintese
- Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
http://ameblo.jp/mrslin/entry-10640989434.html Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.
http://blog.goo.ne.jp/nande_nande_okusama/e/ac7c7469a5fdca0ff446918d0c5331b4 Un monton de temas de actualidad en Japon
- It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.
http://shop-sakai.cocolog-nifty.com/koubou/2010/09/post-1b78.html Please see the links if you are interested. Lots of talk.
- Please see the links if you are interested. Lots of talk.
http://sudajii.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-65b4.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
- Newly-married travelling in Hakone that 2
http://monyomonyochi.blog.so-net.ne.jp/2010-09-22 Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- original letters
http://blog.livedoor.jp/nara_suimeishi/archives/51466273.html Un monton de temas de actualidad en Japon
- Fall equinoctial week
http://hu-622.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-713c.html Un monton de temas de actualidad en Japon
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/5818613/e/695a9f2e8a42d093beae876e49748140 Examen, evaluacion y resumen , Japanese talking
- Japanese talking
http://ameblo.jp/kirakira-7/entry-10484739217.html Это мнение , please visit the following link
- weblog title
http://blogs.yahoo.co.jp/kato1607/35764181.html Un monton de temas de actualidad en Japon
- Japanese weblog
http://blog.goo.ne.jp/ken1020_august/e/c6477d10ac6a85e938d6ca1c83fc69bf We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/guri0205/entry-10652800912.html Un monton de temas de actualidad en Japon
- original letters
http://tete-com.jugem.jp/?eid=842 Un monton de temas de actualidad en Japon
- weblog title
http://enfant0916.blog.so-net.ne.jp/2010-03-22 彼岸入り 春分の日を兼ねて世の中の3連休が 今日で終わっちゃいましたねぇ~(p_q*)この3連休は ちびっ子達との時間をた~っぷり持とうと一緒に起きて 一緒に寝て同じサイクルで過ごしてみた何とも健康的 勝手に思う私σ(^◇^;)おかげ様で 肌荒れも治ってきた(∩_∩*)ヾ何とも健康的さてさてちびっ子達との連休は のんびり、ダラダラ(?)と過ごしました確実に午前中は 掃除 お昼寝を終えて 午後から行動開始┗〇( ̄∀ ̄*)♪1日目は布団の上に敷く 敷きパッドを買いに少ししか時間なかったけど 1号を公園で遊ばせた(o^-')b2日目はちびっ子達とハマり中の いっちゃん(伊禮俊一)のストリートライブを聴きにそうそう2号は1号が好きな曲が好き いっちゃんの曲がほとんどなんだけど(*^_^*)いっちゃん本人が 1号が でいっちゃんの曲が まだ1歳1ヶ月の2号が「あぁ~、うぅ~」とナンゴを言いながら 体はダンスまるで2号が歌ってるみたい あっ ・・・ついつい脱線(´д`;)ゞそして3日目は実家へ遊びに 実家の庭で自由に散歩するちびっ子達を毎日バタバタで 怒ることの多い私デスが・・・ちびっ子達の楽しそうな笑顔その笑顔を見るために 毎日頑張ってるんだろうなぁ~しみじみ思い 一緒に笑い転げる3連休でした
- original letters
http://ameblo.jp/kumiko0812/entry-10653997766.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- Japanese Letter
http://futen.cocolog-nifty.com/futen/2010/09/2010919-6dac.html Muita conversa dos ultimos japones
- Japanese talking
http://blog.livedoor.jp/pallet_blue/archives/65406664.html Avaliacao de desempenho, e sintese
- original letters
http://ameblo.jp/lovecookie-ak/entry-10482452659.html 日語句子 , Japanese talking
- Japanese talking
http://mittyann08.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-a051.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
- Japanese talking
http://ameblo.jp/honeyrose-flowergift/entry-10488743798.html Un monton de temas de actualidad en Japon
- weblog title
http://kousou.seesaa.net/article/143757775.html Opinion , original meaning
- weblog title
http://plaza.rakuten.co.jp/yokko170/diary/201003180000/ impressions , original meaning
- Japanese weblog
http://aosan8800.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-9973.html Это мнение , original japanese letters , translated
- original letters
http://yuuhan.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/my-7ce9.html issue , Japanese talking
- original letters
http://church-justy.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-5d93.html impressions , Japanese talking
|
彼岸入り
Equinox , japanese culture,
|