- With kenter and the hand winding sushi Mary Christmas ♪, a liberal translation
http://yoshiyo.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-8187.html 'The attaching of the tuna' and 'the squid it is sweet the sashimi of the shrimp',, a liberal translation „Die Befestigung des Thunfischs“ und „des Kalmars ist es der Sashimi der Garnele“ süß,
- +797 today. . Rain! Skin cold just a little lonesome rain!
http://miyukikko.blog73.fc2.com/blog-entry-1839.html
Assunto para a traducao japonesa.
- utyuusen ARASHI gou
http://love-love-ochan.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/arashi-3-0ecb.html 'And the item, the maniac' [tsu] it does in the boy who is searched!! „Und das Einzelteil, maniac“ [tsu] tut es im Jungen, der! gesucht wird!
- Japanese weblog
http://mon-kinton.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-8fa9.html 'Santa Claus!'With the child which was said stuttering, it is funny!! 'Weihnachtsmann! 'Mit dem Kind, das besagtes Stottern war, ist er! lustig!
|
ケンタッキー
Kentucky Fried Chicken, Food And Drinks ,
|