-
http://blogs.yahoo.co.jp/mityuera/53937940.html The pad how long as been the place where the fairy can pass, we would like to keep leaving the nature,, a liberal translation El cojín cuánto tiempo como sido el lugar en donde la hada puede pasar, quisiéramos guardar el dejar de la naturaleza,
- wagaya no niwa mo haru
http://choichi.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-97fc.html Also the garden of the pad, the flower of the new face blooming, has entered the spring, a liberal translation También el jardín del cojín, la flor de la nueva cara que florecía, ha incorporado el resorte
- Japanese weblog
http://choichi.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-57fc.html Even with pad inscription flower number. The bowl it was, but the pruning disinfection planting and so on applies trouble to see, it is not cut off, now only several bowls have attached the flower lonesomely Incluso con número de la flor de la inscripción del cojín. El tazón de fuente era, pero la desinfección de la poda que planta y así sucesivamente aplica apuro para considerar, él no se corta, ahora solamente varios tazones de fuente ha atado la flor solitariamente
|
イカリソウ
Epimedium Grandiflorum, Nature,
|