- Karaoke ♪
http://ameblo.jp/o-kimi-chan/entry-10813162548.html [hekisagonorusutazu] “it is possible to cry, is?” [hekisagonorusutazu] « il est possible de pleurer, est ? »
- After all (laughing)
http://ameblo.jp/tomofeel/entry-10412569331.html [buroguneta]: During tune participating which this year is heard all the way [hekisagonorusutazu] 'it is possible to cry, is?' the combining which is (the ^_^) so was even with 26 hour televisions and (the ^_^) after all even with cd in case of me, it becomes relationship of [hekisagon], (laughing) '' 'shyness heart pab' o 'the village rice field with combination Take family will not' also '' '[hurenzu]' 'the department manager and the subordinate [tomo] and [suzannu]' also '' 'Mari Yaguti the camel and the raincoat' also 'clutch hitter 2008' also 'super mild seven of the south discernment 奈' also 'the air band'… oh '[suberazu]' It was, (laughing) just it conceives with good opportunity something writing, (laughing) well only cd related to [hekisagon] it has, it is with as for the music which is heard inevitably hexa- % [buroguneta] : Pendant la participation d'air que cette année est entendu que toute la manière [hekisagonorusutazu] « il est possible de pleurer, est ? » la combinaison qui est (le ^_^) ainsi était même avec des télévisions de 26 heures et (le ^_^) après tout même avec du Cd en cas de moi, il devient rapport de [hekisagon], (riant) '' « PAB » o « de coeur de timidité que le gisement de riz de village avec la combinaison prennent la famille pas » également '' « [hurenzu] » « le chef de rayon et le subalterne [tomo] et [suzannu] » aussi '' « le Maris Yaguti le chameau et l'imperméable » aussi « le cogneur d'embrayage 2008 » aussi « sept doux superbes du 奈 du sud de discernement » aussi « la bande d'air »… oh « [le suberazu] » Il était, (riant) juste il conçoit avec la bonne occasion quelque chose écriture, (riant) puits seulement connexe que cd [hekisagon] à lui a, il est avec la musique qui est entendue qu'inévitablement elle devient [hekisagonyunitsuto], le traîneau [ya] [a] (riant) aussi album autant de comme 2 [faites] juste il entend, si [RU] (riant) le dvd de phase de l'année dernière [faites] juste il est
- 道の無い道を歩いてゆくのさ
http://kokoaagepann.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-d9db.html Other than of [hekisagon] is I Autre que de [hekisagon] est I
- でも、いいんだ。ありがとう。
http://fururu-0929.blog.drecom.jp/archive/1102 [hurenzu] & [hekisagonorusutazu] “it is possible to cry, is?” [hurenzu] et [hekisagonorusutazu] « il est possible de pleurer, est ? »
|
ヘキサゴンオールスターズ
Hexagon All Stars, Music,
|