- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://ryuna.blog79.fc2.com/blog-entry-1880.html
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://ameblo.jp/the-pinch-is-a-chance/entry-10710496245.html It offers the bloggerel of Japanese. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- �� w-inds.10 shuunen ��
http://ameblo.jp/xx1018xxkeitomo12xx/entry-10830062397.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
- Celebration ★w-inds.day
http://ameblo.jp/rkr-inds/entry-10481264274.html
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- FCLT Osaka 1st day③The main part latter half
http://ameblo.jp/ryeymmkkrc/entry-10525522154.html w-inds, mo shiawase soudatta Assunto para a traducao japonesa.
- weblog title
http://ameblo.jp/osakana0/entry-10555139488.html
Assunto para a traducao japonesa.
- w-inds.の好きなところ
http://ameblo.jp/secret-myheart/entry-10336435805.html w-inds. gaitekurete Assunto para a traducao japonesa.
|
千葉涼平
Chiba ryouhei, Music,
|