- It is drowsy
http://myhome.cururu.jp/dark4devil/blog/article/81002814959 When by the way, it rides in the present morning streetcar, although it is never the full streetcar, while pushing the baby buggy, the natural way you looked at the young woman where it rides Quand d'ailleurs, il monte dans le tramway actuel de matin, bien que ce ne soit jamais le plein tramway, tout en poussant le boguet de bébé, la manière normale que vous avez regardé le jeune femme où elle monte
-
http://blog.goo.ne.jp/s-ryouma1115/e/4874b19da72d32e8323ae7a3591ba7f9 In any case, present theme was to ride in that streetcar En tous cas, le thème actuel était de monter dans ce tramway
- Japanese weblog
http://pannotana.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/noro-db9f.html In any case, although sellout is quick, surprise, a liberal translation En tous cas, bien que la trahison soit rapide, surprise
- Japanese weblog
http://saikyo-baseball.seesaa.net/article/156955048.html In any case, today being delightful also insecure thing, collecting entirely, Seki one was the tournament which seems, a liberal translation En tous cas, aujourd'hui étant également chose peu sûre délicieuse, se rassemblant entièrement, Seki un était le tournoi qui semble
|
埼京線
Saikyo Line, Locality,
|