- In tinted autumn leaves hunt lord to valley door garden, a liberal translation
http://hiroa.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-957f.html So, if you say, here several years, the woman being one person, just a little with the good camera however happening to see the [ru] form taking the photograph walking increased, that [tsu] [te] something it is groovy, is, don't you think?, a liberal translation ¿Así pues, si usted dice, aquí varios años, la mujer que es una persona, apenas un poco con la buena cámara sin embargo que sucede ver la forma [ru] el tomar de caminar de la fotografía creciente, que [tsu] [te] algo él es maravilloso, está, usted no piensa?
- Matsuo of snow
http://blogs.yahoo.co.jp/kashaneko252/44271820.html So, if you say, it was cold one day, - in the warmest Osaka as for snowscape first it is not, is Así pues, si usted dice, era un día frío, - en la Osaka más caliente en cuanto a snowscape primero no está, es
- [bochibochi] winter view, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/m0007/63342113.html So thinking, when you try looking at the live camera of the 蓼 course mountain, after all snowscape Tan pensando, cuando usted intenta mirar la cámara viva de la montaña del curso del 蓼, después de todo el snowscape
|
雪景色
Snow, Leisure,
|
|