talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
雪景色
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Snowscape around Fukushima station
http://jq1ndh.cocolog-nifty.com/blog/2012/02/post-9f4a.html “It is with it is with you say at all”, [butsuhuesutairu]? There was a store „Es ist mit ihm ist mit Ihnen sagt an allen“, [butsuhuesutairu]? Es gab einen Speicher
- Traveling of paragraph amount - Onitarou and training -, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/kusukusu701/63082713.html “The [a] [u] it is” 2, a liberal translation „[A] [u] ist es“ 2
- From the phrase of vigor - -, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/mosu082/52846770.html “Just this cherry tree snowstorm in the snow” „Gerade dieser Kirschbaumschneesturm im Schnee“
- It is cold.
http://gogomakimaki.blog73.fc2.com/blog-entry-1338.html “With the [ro] [u] which is “[chi] [yo]” [tsu] [te] no what of the [bu] [tsu] [chi] [yo]” „Mit [ro] [u] das „[Chi] [yo]“ [tsu] [te,] ist, kein, was von [BU] [tsu] [Chi] [yo]“
- The snow accumulated!
http://furarifurari.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-b343.html “The ^^ which is possible to be this snow” „Das ^^, das möglich ist, um dieser Schnee zu sein“
|
雪景色
Snow, Leisure,
|
|
|