- Without looking back, walking
http://asihare.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-7e20.html As for [mitsuko], getting married with the Bohemian nobility which comes to Japan,, a liberal translation Как для [mitsuko], получающ поженена с богемской знатностью которая приходит к Япония,
- Venture of the name, MITSUKO
http://asihare.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/mitsuko-4cf6.html The lyric of “of loneliness” of [mitsuko] is different and, it has not finished to sing properly, that, a liberal translation Лирика «одиночества» [mitsuko] друг и, оно не заканчивало для того чтобы спеть правильно, т
- Dont look back, a liberal translation
http://asihare.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/dont-look-back.html [mitsuko], it was possible to be able to encounter you [mitsuko], было возможно мочь столкнуться вы
- The talk “of MITSUKO”
http://sizendaisuki.cocolog-nifty.com/kosumosu/2011/06/mitsuko-c12b.html [mate] the secret hunter went to view, so, imitating the conduct of [dagobe], and the conduct of [mitsuko] [berisuito] it probably will put out, is [ответная часть] втихомолку охотник пошел осмотреть, так, имитировать проведение [dagobe], и проведение [mitsuko] [berisuito] оно вероятно положит вне,
- About the courage which it keeps exceeding
http://asihare.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-0940.html Concerning [mitsuko], you question, when densely “the woman who has courage” is Относящся [mitsuko], вы спрашиваете, когда плотно «женщина которая имеет смелость»
- �� MITSUKO �� chuunichi kouen ��
http://wanwanzuka.blog21.fc2.com/blog-entry-299.html Because life of [mitsuko], is designated extremely indifferent as the musical, it rose, -! It was pleasant, -! With is not the thought which is said, is, but the [ji] [wa] [ri] - with, you were impressed, a liberal translation Потому что жизнь [mitsuko], обозначена весьма равнодушным как мюзикл, она подняла, -! Было приятно, -! С нет мысль которая сказана, но [ji] [wa] [ri] - с, вы были впечатлены
|
安蘭けい
Aran Kei, Entertainment,
|