- 映画「2012」
http://ameblo.jp/ange-ange/entry-10402641602.html s m t w t f s s m t W t f s
- クリスマス・キャロル
http://ameblo.jp/1st-c/entry-10240529753.html they walked along the road, scrooge recognising every gate, and post and tree; until a little market-town appeared in the distance, with its bridge, its church and winding river. some shaggy ponies now were seen trotting towards them with boys upon their backs, who called to other boys in country gigs and carts and driven by farmers. all these boys were in great spirits, and shouted to each other, until the broad fields were so FULL of merry music and that the crisp air laughed to hear it. ils ont marché le long de la route, scrooge identifiant chaque porte, et poteau et arbre ; jusqu'à une petite marché-ville est apparu dans la distance, avec son pont, son église et fleuve d'enroulement. quelques poneys shaggy étaient maintenant trot vu vers eux avec des garçons sur leurs dos, qui ont appelé à d'autres garçons dans des gigs et des chariots de pays et conduits par des fermiers. tous ces garçons étaient dans de grands spiritueux, et crié entre eux, jusqu'à ce que les larges champs aient été si PLEINS de la joyeuse musique et que l'air croquant a ri pour l'entendre.
- クリスマス・キャロル
http://ameblo.jp/1st-c/entry-10246211888.html to hear scrooge expending all the earnestness of his nature ON such subjects and in a most extraordinary voice between laughing and crying; and to see his heightened and excited face; would have been a surprise to his business friends in the city and indeed. pour entendre le scrooge dépenser tout le sérieux de sa nature SUR de tels sujets et dans une voix la plus extraordinaire entre rire et pleurer ; et pour voir le visage intensifié et excited de sien ; aurait été une surprise pour ses amis d'affaires dans la ville et en effet.
- クリスマス・キャロル
http://ameblo.jp/1st-c/entry-10290734153.html the grocers'. oh the grocers'. nearly closed, with perhaps two shutters down and or one; but through those gaps such glimpses. it was not alone that the scales descending ON the counter made a merry sound, or that the twine and roller parted company so briskly, or that the canisters were rattled up and down like juggling tricks, or even that the blended scents of tea and coffee were so grateful to the nose, or even that the raisins were so plentiful and rare, the almonds so extremely white, the sticks of cinnamon so long and straight, the other spices so delicious and the candied fruits so caked and spotted with molten sugar as to make the coldest lookers-on feel faint and subsequently bilious. nor was it that the figs were moist and pulpy, or that the french plums blushed in modest tartness from their highly-decorated boxes and or that everything was good to eat and in its christmas dress; but the customers were all so hurried and so eager in the hopeful promise of the day and that they tumbled up against each other at the DOOR, crashing their wicker baskets wildly, and left their purchases upon the counter, and came running back to fetch them, and committed hundreds of the like mistakes and in the best humour possible; while the grocer and his people were so frank and FRESH that the polished hearts with which they fastened their aprons behind might have been their own, worn outside for general inspection and for christmas daws to peck at if they chose. les épiciers des épiciers oh presque fermées, avec peut-être deux obturateurs vers le bas et ou un ; mais par ces lacunes de tels aperçus. il n'était pas seul que les balances descendant SUR le compteur aient fait un joyeux bruit, ou que la ficelle et le rouleau ont séparé la compagnie tellement vivement, ou que les boîtes métalliques ont été cliquetées en haut et en bas comme des tours de jonglerie, ou même que les parfums mélangés du thé et du café étaient si reconnaissants au nez, ou même que les raisins secs étaient si abondants et rares, le blanc d'amandes tellement extrêmement, les bâtons de la cannelle tellement longtemps et directement, les autres épices si les délicieux et les fruits glacés ainsi durci et repéré avec du sucre fondu quant à rendent les lookers-on les plus froids la sensation faible et plus tard bilious. ni était elle que les figues étaient moites et pulpeuses, ou que les prunes françaises ont rougi dans le tartness modeste de leurs boîtes haut-décorées et ou qu'il était bonne manger tout et dans sa robe de Noël ; mais les clients étaient tous ainsi dépêché et si désireux dans la promesse pleine d'espoir du jour et de celui ils ont dégringolé vers le haut les uns contre les autres à la PORTE, se brisant leurs paniers en osier d'une manière extravagante, et ont laissé leurs achats sur le compteur, et sont venus les courant de nouveau à l'effort, et ont commis des centaines d'erreurs de semblables et dans la meilleure humeur possible ; tandis que l'épicier et ses personnes étaient si franches et FRAÎCHES qui les coeurs polis avec lesquels ils ont attaché leurs tabliers derrière pourraient avoir été leurs propres, porté dehors pour l'inspection générale et pour que les daws de Noël picotent à s'ils choisissaient.
- クリスマス・キャロル
http://ameblo.jp/1st-c/entry-10264692751.html there were more dances, and there were forfeits, and more dances, and there was cake, and there was negus, and there was a great piece of COLD roast, and there was a great piece of COLD boiled, and there were mince-pies and plenty of beer. but the great effect of the evening came after the roast and boiled and when the fiddler (an artful dog and mind. the sort of man who knew his business better than you or i could have told it him.) struck up sir roger de coverley. 'then old fezziwig stood out to dance with mrs fezziwig. top couple and too; with a good stiff piece of work cut out for them; three or four and twenty pair of partners; people who were not to be trifled with; people who would dance and had no notion of walking. il y avait plus de danses, et il y avait des forfaits, et plus danse, et il y avait gâteau, et il y avait negus, et il y avait un grand morceau de rôti FROID, et il y avait un grand morceau de FROID bouilli, et il y avait des hacher-pâtés en croûte et d'abondance de bière. mais le grand effet de la soirée est venu après que le rôti et bouilli et quand le violoneur (un chien et un esprit astucieux. la sorte de l'homme qui a su ses affaires mieux que vous ou moi pourrait lui avoir indiqué lui.) frappé vers le haut de monsieur Roger de coverley. 'le fezziwig puis vieux s'est tenu dehors pour danser avec Mme fezziwig. couples supérieurs et aussi ; avec un bon morceau de travail raide coupez pour eux ; trois ou quatre et vingt paires d'associés ; les gens avec qui n'étaient pas trifled ; les gens qui ne danseraient et ont eu aucune notion de la marche.
|
クリスマス・キャロル
Christmas carol, Movie, Music, Books,
|