- May be linked to more detailed information..
http://yamakarashi.iza.ne.jp/blog/entry/2539529/ �������� nen �� porineshia no mururoa kanshou de Sous reserve de la traduction en japonais.
- It is such a country
http://totofire.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-4f86.html �������� nendai aisurando ha �� shigen hataishitenaishikonomamadeha jiri bin nanode kinyuu rikkoku wo mezaso u �� to ketsudan suru Sous reserve de la traduction en japonais.
- To re-nationalization of postal services
http://yamauchi-koichi.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-b5f9.html To learn more, ask bloggers to link to. Sous reserve de la traduction en japonais.
- (21.5.1) 黄昏の橋 弱者連合のゆくえ
http://yamazakijirou.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/2151-0f31.html These are talking of Japanese blogoholic. Sous reserve de la traduction en japonais.
|
国有化
Nationalization, Politics , Business,
|