- * Serialization [masakionzamaiku]* [horudagaisutoenbanmen
http://blog.livedoor.jp/masaki_mkb/archives/51921091.html The reputation that you return home by the streetcar of the mook,, a liberal translation La reputación que usted vuelve a casa por el tranvía del mook,
- Boots for child.
http://ameblo.jp/shibaken-ran/entry-10720338375.html The kana to which the mook would like to make wear El kana a el cual el mook quisiera hacer desgaste
- Oh!!
http://blog.livedoor.jp/milk_tea_2048/archives/51880526.html The lapping streetcar of the mook (snow boy offering/accompanying 5 years old, friend of [gachiyapin]) waited stopping! ¡El mook (el ofrecimiento/que acompaña del muchacho de la nieve 5 años, al amigo de [gachiyapin]) el tranvía del lapping esperó la detención!
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/tunderekagamin/entry-10500796684.html The mook to be prudent, the [re] ww Yukio saw stuttering,…Don't you think? in we to be visible in only the red mop, - ww, a liberal translation ¿El mook a ser prudente, [con referencia a] el ww Yukio consideró el tardamudeo,… usted no piensa? en nosotros a ser visibles en solamente la fregona roja, - ww
- * [gachiyapin] & The mook 'it is possible to laugh also!'First performance! *
http://ameblo.jp/aquarius5chocola/entry-10501307464.html The mook seems how snow boy offering/accompanying, (the ¯□¯;)!!, a liberal translation ¡El mook parece cómo ofrecimiento/que acompaña del muchacho de la nieve (¯□¯;)!!
|
ガチャピン
Gachapin, Broadcast,
|