- �� + �� kyojin o^na^ �� kaimaku minaoshi yousei ni fukaikan = puro yakyuu �� + ��
http://ameblo.jp/honeysosweetevergreen/entry-10838567458.html kouryuusen gairanainodeareba �� sorenarino kangaekata haaruga �� to nobe ���� se dake �� pa dakede kime temoumakuikanai �� tono kangae mo shimeshi ta Assunto para a traducao japonesa.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://ameblo.jp/takaki-nakai/entry-10838860690.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://ameblo.jp/azumiruu/entry-10839548888.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://mizudam.cocolog-nifty.com/ddrock/2011/03/post-47f8.html kouryuusen hamouiranai �� to iu naraba �� sorehasorenarino kangaekata gaarudarou �� Assunto para a traducao japonesa.
- [a] - [a] - [a, a liberal translation
http://kamabon.blog3.fc2.com/blog-entry-2438.html To learn more, ask bloggers to link to. Assunto para a traducao japonesa.
|
楽天監督高田
Rakuten Director Takata, Sport,
|