13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

フェイト・テスタロッサ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Fate Testarossa,

    Anime related words Mizuki Nana Magical Girl Lyrical Nanoha Au0026#39;s Parma Alter どろいど Raoh Takamachi Nanoha Raising Heart

    • First story “trace”
      http://nagarurukumo.blog74.fc2.com/blog-entry-631.html
      “......When the [so] hatchet awakes, how looking at me probably will be” to get near to the side of the face of [hueito], it keeps stroking that cheek quietly
      « ...... Quand [ainsi] la cognée se réveille, de la façon dont me regarder sera probablement » presque d'obtenir au côté du visage [hueito], il continue à frotter cette joue tranquillement

    • Fifth story “awaking”
      http://nagarurukumo.blog74.fc2.com/blog-entry-635.html
      “You opened, it is ......The [u] -, the head” touches the temple
      « Vous vous êtes ouvert, il est ...... [u] -, des contacts du chef » le temple

    • The when 45th story “second volume becoming empty”
      http://nagarurukumo.blog74.fc2.com/blog-entry-683.html
      “......This is my past
      « ...... C'est mon passé

    • 52nd story “visiting to the castle encounter”
      http://nagarurukumo.blog74.fc2.com/blog-entry-694.html
      “It is, ......Probably will be?” “Well, so ......” “considerably ......As it gets near to the shelf” court, what the guard has done the story outside the [hi] [so] [hi] was audible, but voice being small, you did not know whether what is said
      « Il est, ...... sera probablement ? » « Bien, ainsi ...... » « considérablement ...... comme il obtient près à l'étagère » cour, ce que la garde a fait l'histoire en dehors du [salut] [ainsi] [salut] était audible, mais voix étant petite, vous n'avez pas su si ce qui est dit

    フェイト・テスタロッサ
    Fate Testarossa, Anime,


Japanese Topics about Fate Testarossa, Anime, ... what is Fate Testarossa, Anime, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score