- Japanese talking
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-06-09-3 Thought @ drama “mother” 9th story: Pulling two people who tear * there is [netabare], [TV drama thought] [compilation Думаемый @ рассказ «мати» драмы 9th: Вытягивать 2 люд который срывают * там [netabare] [думаемая драма TV] [составление
- Thought @ drama “Mother” 8th story: There is bond which it cannot shut off & [netabare] which
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-06-02-4 Thought @ drama “mother” 8th story: There is bond which it cannot shut off & [netabare] which [TV drama thought] [compilation Думаемый @ рассказ «мати» драмы 8th: Скрепление которое оно не может отключить & [netabare] которое [думаемая драма TV] [составление
- Japanese Letter
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-04-23-7 Thought @ drama “Tokyo Metropolitan Police Department disappearance human investigation section” 2nd story: The white trap where the son who goes out fell! * There is [netabare] [TV drama thought] [compilation Думаемый @ пропадания Управления полиции Токио драмы «раздела исследования столичного рассказ людского» 2-ой: Белая ловушка куда сынок который идет вне упал! * [Netabare] [думаемая драма TV] [составление
|
高畑淳子
Takahata atsuko, Drama,
|