- 'You send, the [bi]'
http://blog.livedoor.jp/yamaya45/archives/50794298.html The movie which also former times is conscious of the academy ('rebellion' of the black 澤, Kinoshita's 'oak mountain paragraph you think and' and so on) you have seen, but it seems that the foreigner likes surely, there is an impression that you used the color which hachure hachure is done, but at this point in time this movie did the natural feeling Der Film, der auch ehemalige Zeiten der Akademie bewusst ist („Aufstand“ des schwarzen 澤, Kinoshitas „Eichen-Gebirgspunkt, den Sie und“ und so weiter denken), Sie gesehen haben, aber es scheint, dass der Ausländer sicher mag, es ist ein Eindruck, dass Sie die Farbe verwendeten, die Schraffenschraffen erfolgt ist, aber zu diesem Zeitpunkt tat dieser Film das natürliche Gefühl
- original letters
http://ameblo.jp/zak1/entry-10267534302.html Anyhow, “this book reading it is even you read the contents of the book because we want the result which is said”, the [tsu] [te] you say, status concern (laughing) with reading the shank Irgendwie „dieser Buchmesswert, den es sogar Sie ist, las den Inhalt des Buches, weil wir das Resultat, das“ gesagt wird, [tsu] [te,] sagen Sie, Statusinteresse (Lachen) auf das Ablesen des Schaftes wünschen
- 石原慎太郎とメディア(172)
http://hoihoihoi.iza.ne.jp/blog/entry/1002798/ Un monton de temas de actualidad en Japon , Un monton de temas de actualidad en Japon , Japanese talking
|
楢山節考
The Ballad of Narayama, Movie,
|