- CD Review No.144
http://onga.cocolog-wbs.com/blog/2011/01/cd-review-no144.html Tachiro “melodies” Yamashitaliberal translation Tachiro „Melodien“ Yamashita
- weblog title
http://shobuta.blog.so-net.ne.jp/2010-11-05-50 25 years, you inquire about the music whose quality is high from that, perhaps, Tachiro's Yamashita melody comes out and it is supporting the life music for me the spot therefore 25 Jahre, erkundigen sich Sie nach der Musik, deren Qualität von der hoch ist, möglicherweise Tachiros Yamashita Melodie herauskommt und es die Lebenmusik für mich der Punkt folglich stützt
- Japanese weblog
http://ichinomiya101.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-6f45.html “chu×chu [aido] [ru] 2-melodies×memories-”liberal translation 「chu×chuアイドる2-melodies×memories-」
- Listening it is and the [chi] [ya] [tsu] is the ♪
http://newshare.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-7565.html 'The Sakura girl ([akahe] ゚ [ra] ver)' with 'love melodies'… listening it was and the [chi] [ya] [tsu] it is (*´v ゚ &) HKDRT even could not be patient it is it is the ~~!!! Don't you think? (as for the good child Manet without doing, don't you think? w) simply, also two very good tune „Das sakura-Mädchen ([akahe] ゚ [Ra] ver)“ mit „den Liebesmelodien“… hörend es war und [Chi] [ya] [tsu] ist es (*´v ゚ u.) HKDRT könnte nicht geduldig sogar sein es ist es ist das ~~!!! Nicht denken Sie? (was das gute Kind anbetrifft Manet, ohne zu tun, nicht tun Sie, Sie denken? W) einfach, auch sehr gute Melodie zwei
- Every [tegomasu], dwango….
http://newshare.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/dwango-fe7a.html 'Other than the Sakura girl' and 'you of [katsuhu] ゚ link ゙ just are in the appearance' 'and it seems that also love melodies' 'freedom' and so on is transmitted „Anders als das Sakura-Mädchen“ und „Sie von [katsuhu] ゚ Verbindung ゙ einfach seien Sie in der Aussehen“ „und es scheint, dass auch Liebes-Melodien“ „Freiheit“ und so weiter übertragen wird
|
melodies
melodies, Music,
|