- Outside…It is hot the [tsu]*
http://ameblo.jp/3730/entry-10302949110.html As for such a hot day, ♪ (⌒ω⌒)/[shishikababuu] which is Calais* Chicken Calais ♪ garlic nun of spinach* Spy sea (^_-)* While eating this,…You sing, it is your ♪♪ [o]… whichAs for the [re], from the [a] ♪♪ sea which is [jiya] [a] [a] [tsukubaua] with rental store ♪♪ [hahahatsu]… o (^▽^) o this, the reason where [toniarumeida] has lived is recognized from the mountain! Quant à un jour si chaud, le ♪ qui est Calais) (de ⌒ω⌒/[shishikababuu] * nonne d'ail de ♪ de Calais de poulet de mer d'espion de spinach* (^_-) * tout en mangeant ceci,… vous chantez, c'est votre ♪♪ [o]… des whichAs pour [au sujet de], de la mer du ♪♪ [a] qui est [jiya] [a] [a] [tsukubaua] ♪♪ de location de magasin [hahahatsu]… o (le ^▽^) avec de l'o ceci, la raison où [toniarumeida] a vécu est identifiés de la montagne !
- Hamana lake SA
http://ameblo.jp/g-jewel/entry-10440682013.html Good morning, it is, (the ゜▽゜)/it is morning, -!! [a], in such a morning 4. The miso [katsu] bowl eating, as for the laughing [tsu] bloom sound which it increases the recommendation [do] of beauty sound - from the ♪ morning which is made the [ri] soy sauce Chinese noodles [gatsutsuri] the [kedo] all right kana which was eaten? Well (≧∇≦) well, up to first destination Nisinomiya rear some time? [shishikababu] which something inside of car of car tension is high at random and is shouting, always it increases someone singing, the ♪ which it increases Bonjour, c'est (゜▽゜) /it est matin, - ! ! [a], en un tel matin 4. La cuvette de miso [katsu] mangeant, quant [au bruit riant de fleur de tsu] qu'elle augmente la recommandation [font] du bruit de beauté - du matin de ♪ qui est fait [aux nouilles chinoises de sauce de soja de ri] [gatsutsuri] [kedo] le tout le kana droit qui a été mangé ? Puits (≧∇≦) bien, jusqu'au premier arrière de Nisinomiya de destination une certaine heure ? [shishikababu] qui quelque chose à l'intérieur de de la voiture de la tension de voiture est haute au hasard et crie, toujours elle augmente quelqu'un qui chante, le ♪ qu'elle augmente
- 旅行レポートPart.3
http://ameblo.jp/skyhappys/entry-10320858035.html It went to also the red brick warehouse of course -* Therefore it is with, the hotel and that to be close, the night went to the night scene seeing, o (^-^) o♪ it is pleasant - (the ≧▽≦*) recommendation song [shishikababu] of the [yu] [u]/the [yu] [zu] [yu] [u Il est allé également à l'entrepôt de brique rouge naturellement - * par conséquent qu'il est avec, l'hôtel et cela à être fin, la nuit est allé à la scène de nuit voyant, o♪ d'o (^-^) il est plaisant - (chanson de recommandation du ≧▽≦*) [shishikababu] de [yu] [u] /the [yu] [zu] [yu] [u
|
シシカバブ
Shish kebab, Food And Drinks ,
|