- As for puzzle solving after the dinner
http://ameblo.jp/t--endo/entry-10674657811.html Be able to have enough the puzzle solving of real ones, it is repeated cultivation [misuteri] whose negotiating the humor fully cover [ri] is pleasant Способное для того чтобы иметь достаточное разрешать реальных одних, оно головоломки повторенное культивирование [misuteri] которого обсуждать крышку юмористики полно [ri] приятен
- As for puzzle solving after the dinner
http://blog.goo.ne.jp/bookmania_atelierun/e/1d61e7aa4feb69ddebcc53ea34dd4742 Be able to have enough the puzzle solving of real ones, it is repeated cultivation [misuteri] whose negotiating the humor fully cover [ri] is pleasant Способное для того чтобы иметь достаточное разрешать реальных одних, оно головоломки повторенное культивирование [misuteri] которого обсуждать крышку юмористики полно [ri] приятен
- “When the wind blows, the bucket house makes a profit”, - the [ho] it is with the psychic who is done.
http://ameblo.jp/xianring/entry-10278354284.html He seems somehow [misuterimania Он кажется как-то [misuterimania
|
安楽椅子探偵
Armchair detective, Books,
|