- Four Tenno of laughing, a liberal translation
http://nejisiki27.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-7ee4.html But, and others with the branch sparrow laughs seems one time, 'thoroughly and you have talked together' concerning Pero, y otras con las risas del gorrión de la rama parecen una vez, “a fondo y usted ha hablado junto” tratar
- Month average (^o^) day of nine sparrows (5/12)/“it stands and is cut off incense stick” appearance!
http://opera-ghost.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/o512-14e4.html But in case of nine sparrows which this time are heard, becoming the talking of the landlady, to advance smoothly without tempo falling, because instant it is also the [ri] there was no thing which becomes the moisture [tsu] [po] [ku] you were surprised Pero en caso de nueve gorriones que este vez se oyen, el convertirse en el hablar de la casera, avanzar suavemente sin el tempo que bajaba, porque instante es también [ri] allí no era ninguna cosa que se convierte en la humedad [tsu] [po] [ku] le sorprendieron
- 人間国宝犬
http://savannasahra.blog19.fc2.com/blog-entry-1457.html But because with that the shank -, I was comic story of the branch sparrow and the grandmother child which was brought up in the comedy of Fujiyama Hiroshi beauty from time of the child, very the Katsura branch sparrow the following United States and Korea believing, it did not doubt, in any case it was the large fan, a liberal translation Pero porque con eso la caña -, era historia cómica del gorrión de la rama y el niño que fue criado en la comedia de la belleza de Fujiyama Hiroshi a partir de la época del niño, muy el gorrión de la rama de Katsura los Estados Unidos siguientes y Corea creyendo, de la abuela no dudaron, en todo caso era el ventilador grande
|
桂枝雀
Katsura Shijaku, Books,
|