- Accidentally the ~?
http://ameblo.jp/gya-a-no/entry-10260027081.html When present scoop you see, Minako Nakano it does not come out!? Accidentally the ~? When before this seeing, although it has come out,… Remarkably being, [nobinobi] does one increased as for her, whether it has shone, the ~ how thinking selfishly! Although [a] ~ now the bread of the breakfast just was eaten,… [hotsupeta] is heavy, the ~ the [ro] ~ which just is what?, a liberal translation Quand godet actuel que vous voyez, Minako Nakano il ne sort pas ! ? Accidentellement le ~ ? Quand avant ce voir, bien qu'il ait sorti,… Être remarquablement, [nobinobi] fait un accru quant à elle, s'il a brillé, le ~ comment pensant de manière égoïste ! Bien que le ~ [a] maintenant le pain du déjeuner juste ait été mangé,… [hotsupeta] est-il lourd, le ~ le ~ [RO] qui est juste ce qui ?
- 2009-03-29, a liberal translation
http://ara2.blog.so-net.ne.jp/2009-03-29 Now morning was, such a just a little skin while being cold, but there was March jump official approval, a liberal translation Maintenant le matin était, un tel juste une peu de peau tandis qu'être froid, mais là était approbation de fonctionnaire de saut de mars
- When Tahara entire one bright the descending/disembarking board does the “sun professional”…
http://8seasons.way-nifty.com/deja_vu/2009/12/post-c2a1.html Now morning the subject came up from beginning Maintenant matin le sujet a été soulevé du commencement
- きょうのチューイ
http://grift.jugem.jp/?eid=918 Now [is remarkable from the television] of morning on the 2,3rd, Minako Nakano the day off, a liberal translation Maintenant [est remarquable de la télévision] du matin sur le 2,3rd, Minako Nakano le jour de congé
|
中野美奈子
Nakano Minako, Broadcast,
|