- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blog.goo.ne.jp/bochsa1856/e/ef8de6ed015e7b7f804e940b2fcc848c The horse which is good running history with high prize of this race track the ajc cup and Nikkei prize, repeats with Nakayama commemoration and [orukama] etc is many a thing which good running is done El caballo que es buena historia corriente con el alto premio de esta pista de raza la taza del ajc y el premio de Nikkei, repite con la conmemoración de Nakayama y [orukama] el etc es mucho una cosa que el buen funcionamiento se haga
- 有馬記念、アナログけいば的な結論
http://analog-keiba.txt-nifty.com/blog/2009/12/post-3cdb.html As for the margin where this horse intervenes in order not to be, you think En cuanto al margen adonde este caballo interviene para no estar, usted piensa
- 有馬記念、直前予想
http://usan.air-nifty.com/keiba/2009/12/post-d7c6.html Also this horse drives and therefore type, it is tend to be thought that with Nakayama where the straight line is short it is disadvantageous También este caballo conduce y por lo tanto tipo, es tiende a ser pensado que con Nakayama donde está cortocircuito la línea recta es desventajoso
- ジャパンC 予想
http://ameblo.jp/gucchi1/entry-10399159811.html We would like to take a second look this horse once more,, a liberal translation Quisiéramos tomar a una segunda mirada este caballo una vez más,
|
エアシェイディ
Air Shady, Gamble,
|