- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://ameblo.jp/green319/entry-11107301948.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
- kurabuwa^rudokappu ���������� baruserona tsui arusaddo sen
http://spray.at.webry.info/201112/article_35.html kurabuwa^rudokappu �� junkesshou �� butai ha yokohama ni utsuri �� baruserona �� yo^roppa �� tsui arusaddo �� ajia �� sen ga okonawa re �����ݣ� de baruserona ga shouri shite ���� nen burini oushuu to nanbei tono kesshou tonatta
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://spray.at.webry.info/201112/article_41.html Le finale de la Coupe du monde de club a été fait, Barcelone a abaissé le jet en l'air du soleil avec le 4−0 et quant à Barcelone où effectue la 3ème victoire quand dans la première moitié 17 de préemption minute elle fait avec le but de [metsushi], en 24 minutes [shiyabi], en 45 minutes avec le but [des points de la liste 3 de sesuku] avec juste la première moitié, la dernière moitié quand elle l'a tournée en arrière a attaqué également le jet en l'air du soleil, mais vous ne pourriez pas prendre le but, réciproquement en 37 minutes [metsushi] énumérant le but, jet en l'air accablé du soleil avec 4 points et mais la victoire la prédominance de Barcelone a été dite de avant la guerre mondiale 2, mais quant à la catégorie dans laquelle l'associé de jet en l'air du soleil de l'as sud-américain qu'il accable à là et pensant n'a pas vu le vrai état de télévision japonaise : Par conséquent explications bonnes de Suzuki Ken Suzuki 5.0 : Comme Toshchika capital, Kitazawa considérablement il était au bout, 4.0 rapports : 謙 de Kenichiro Barcelone Tanabe et [santosu] de Nakano notre particulièrement ce n'est pas 5.5 travaux d'appareil-photo : Particulièrement ce n'est pas 6.0 studios : Faucon et Tosi, Katase %
- Assunto para a traducao japonesa.
http://d.hatena.ne.jp/musashikun/20111219 Toyota [kurabuwarudokatsupu] des Fußballs (die w-Schale) was Entscheidung anbetrifft, Barcelona des europäischen Sonnewurfes der Darstellung (Spanien) der südamerikanischen Darstellung (Brasilien), das er mit 4-0 senkte, nach 2 Jahren der ausgezeichneteste Spieler, wo Glanz in der 2. Verein das größte in der Welt mit Barcelona [metsushi], die europäische Darstellung mit einer 5-Jahr-Fortsetzung steuerte
- Barcelona, it was enormous after all.
http://blog.livedoor.jp/setagayasounds/archives/51809551.html A maneira viva dentro do ano a espuma do dia/tempos 1 home, o negócio uns 1 vez, o tudo que com a ajuda da faixa do amigo se tornou com coisa que do negócio 1 vez no hotel vai bem com o parfait traseiro da morango, mas, que você pensou entretanto, se era vitória preponderant de Toyota [kurabuwarudokatsupu] e o brasileiro do filtro de Barcelona é já lance feito do sol, você faz, aqueles que são diferentes do futebol que geralmente o futebol de Barcelona que se centra [metsushi], [ho] [com referência] [à BO] [com referência a] listra faz e mas a semente (o ^▽^) /it considera de todo jorra o copo de Toyota, a razão de que da confrontação de Europa e da Ámérica do Sul do tempo antes é feito a um jogo típico do continentsTherefore 6, depois que todos terminam sempre a razão que se transforma a confrontação de Europa e da Ámérica do Sul, ele não mudou e igualmente [te] era bom porque, com, você pensa, inútil você não pensa? a menos que o desenvolvimento do futebol do mundo for desejado apesar de tudo, se (o ^▽^) /so que você disse, o hipódromo detalhado internacional de Yokohama que fêz a decisão, agora, o estádio de NISSAN [tsu] %
- [metsushi
http://cassetta.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-f6a4.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- It was regrettable.
http://ameblo.jp/reysolist/entry-11110489261.html Der Fußball, der Verein-Weltcup, widerliches entscheidendes Spiel 3 beendet
- FIFA★ club world cup*, a liberal translation
http://ameblo.jp/kurana-rin/entry-11110754998.html 今天冷淡去中等fifa★俱乐部世界杯天空,在~@之前国际竞技场太阳抛开始从的横滨支持者,插入极大的[a]票,并且什么豪华[metsushi]二点, [a] [是的上升寒冷,也黏贴的hotsukairo]三,您观察,巴塞罗那通行证和滑下它是极大的, -坚持腿,从是的iphone的[ru]贡献<的球形;! -- insertpr (); --> 是最近的图片附加的文章它切开的额发[生动描述总结] *与您的年底党与昨天Riyuuma的问题, … 12月13日
- Now then to Yokohama, a liberal translation
http://nishiyodo-web.cocolog-nifty.com/kanrinin/2011/12/post-4eab.html Посмотреть решение кубка мира клуба к Иокогама
- “That as for absence wound”
http://blog.livedoor.jp/apro1943/archives/51912648.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- ¡Es demasiado enorme! REPT ((◎д◎))¡HKRPT [hola] [yo] que obtiene el ~ [e]! ¡El ~ de Barcelona [a]!
http://ameblo.jp/china1628/entry-11110753761.html kurabuwa^rudokappu sugoka ttadesu �� * �������� *:. �� .. �� .:* �� '(* ������ *)' �� *:. �� .
- [U] do amor é
http://ameblo.jp/teru1200/entry-11110761375.html ¿Cuándo [ji] [yo] denso al Kota que es 來 no todavía usted consigue le casó sabía y [tsu] [KE] que es la persona donde está es el mejor estante [tsu] [KE] que, el líquido amniótico se descompuso y [ru] habló? Algo, es imagen egoísta, pero impureness así pues, él puede, él invita a ser, en cuanto a mí no tuvimos gusto, estamos excesivamente, pero… el misono de la hermana más joven es bastante bien favorito, es, pero Yuuko deseó la abertura u Ogura que es en cuanto a la persona con quien este año consigue casado además de, está, pero si es todos la celebridad de la show business de que el Imai [ji] solo no tiene gusto… ¿(sonrisa torcida) continúan permaneciendo en el mundo de la hospitalidad, cuando usted ve con la televisión, “[a] -, él son la madera roja de la sandalia de la unión en el mismo año como esta persona”, eso ahora recordando, caña de la raya [e] hoy el mundo del club del soccerDon't que usted piensa? es la taza, cómo usted dice, o en cuanto a todos no se ven sin embargo es, cuando intenta buscar [neimaru] que es el dimensional extraño [tsu] [te] sensación, después de todo, cada uno, ha buscado con “[neimaru] Honda”, él está con la caña [e
- Admiration, a liberal translation
http://orange15.seesaa.net/article/241206392.html nen ni 1 do noo tanoshimi kurabuwa^rudokappu kesshousen no nichi desu
- On the lower 克 of BRICs -!
http://blogs.yahoo.co.jp/nipponmakun/33362215.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Releasing the soccer
http://blog.goo.ne.jp/uo4/e/a157752efb5ca70af89e77f03a4dc583 Sous reserve de la traduction en japonais.
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/cesar19801007/entry-10415050802.html Nihongo , linked pages are Japanese
- original letters
http://ameblo.jp/1c2r3e4a5m6/entry-10415084587.html En japones , Japanese talking
- Japanese talking
http://ameblo.jp/nakamori-yuka/entry-10415093068.html Em japones , please visit the following link
- weblog title
http://b16.chip.jp/kybanzai/blog/view.php?cn=0&tnum=309
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/monokuro55/entry-10415192423.html En japonais , original japanese letters , translated
- Japanese Letter
http://haguruma-ym.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-82d4.html 日語句子 , linked pages are Japanese
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/anmituhime0303/e/d740eb022db4ffd9f4a2d36887c2f3f5 Beaucoup de sujets d'actualite au Japon Japanese talking
- Japanese talking
http://esperanza.blog.so-net.ne.jp/2009-12-20 Examen, evaluation, le resume , please visit the following link
- weblog title
http://ameblo.jp/fanks/entry-10415224895.html Avaliacao de desempenho, e sintese , original meaning
- Japanese weblog
http://blog.livedoor.jp/mahjong_orangehouse/archives/55343701.html Examen, evaluacion y resumen , for multilingual communication
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/reysolist/entry-10415240909.html Это мнение , linked pages are Japanese
- original letters
http://ameblo.jp/6abacabu/entry-10415467028.html Essa opiniao , Japanese talking
- Japanese talking
http://ameblo.jp/tstart/entry-10415553680.html Comentarios sobre este , please visit the following link
- weblog title
http://ameblo.jp/topsnipe-wizdom/entry-10415558167.html japanese means , original meaning
- Japanese weblog
http://japanfootballmuseum.blog.so-net.ne.jp/2009-12-20-1 impressions , for multilingual communication
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/yu-ka325/entry-10415862639.html Un monton de temas de actualidad en Japon , linked pages are Japanese
- original letters
http://ameblo.jp/verdy-sagamihara/entry-10416105235.html kanji character , Japanese talking
- Japanese talking
http://ameblo.jp/ltlalklalylal/entry-10417988447.html issue , please visit the following link
- weblog title
http://ameblo.jp/hashi0303/entry-10480440768.html belief , original meaning
- Japanese weblog
http://hamapez.blog.so-net.ne.jp/2010-03-17 大量的日本當前主題 , Feel free to link
- Japanese Letter
http://727795.blog54.fc2.com/blog-entry-49.html 日本語 , linked pages are Japanese
- original letters
http://windship.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/j-5569.html kanji , Japanese talking
- Japanese talking
http://blog.livedoor.jp/chiroofficesante/archives/51731512.html Opinion , please visit the following link
- weblog title
http://blog.goo.ne.jp/r463_minmin/e/3387fac487a22ff31b4a50d7af00b880 Nihongo , original meaning
- Japanese weblog
http://mijax.way-nifty.com/chirostation/2010/12/post-b975.html En japones , for multilingual communication
- Japanese Letter
http://icf.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/q14320101205-a1.html Em japones , linked pages are Japanese
- original letters
http://ameblo.jp/kuronekoz/entry-10731222404.html
- Japanese talking
http://ameblo.jp/atelier-umi-isei/entry-10731891213.html En japonais , please visit the following link
- weblog title
http://yaplog.jp/502tyuuu/archive/445 日語句子 , original meaning
- Japanese weblog
http://katzho.blog.so-net.ne.jp/2010-08-03 Beaucoup de sujets d'actualite au Japon for multilingual communication
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/hy0202/entry-10685073139.html Examen, evaluation, le resume , linked pages are Japanese
- original letters
http://ameblo.jp/ballondor3/entry-10731585484.html Avaliacao de desempenho, e sintese , Japanese talking
- Japanese talking
http://staffblog.at.webry.info/201012/article_6.html Examen, evaluacion y resumen , please visit the following link
- weblog title
http://blogs.yahoo.co.jp/oyaji_s_dream/23296150.html Это мнение , original meaning
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/joi1996/entry-10657423875.html Essa opiniao , Feel free to link
- Japanese Letter
http://art-v.cocolog-nifty.com/nougaki/2009/12/post-18bf.html Comentarios sobre este , linked pages are Japanese
- original letters
http://uchiwa.txt-nifty.com/tawagoto/2009/12/post-d8ee.html japanese means , Japanese talking
- Japanese talking
http://ameblo.jp/neoplanett2000/entry-10415880965.html impressions , please visit the following link
- weblog title
http://yaplog.jp/higuchi-g/archive/676 Un monton de temas de actualidad en Japon , original meaning
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/ayana0828/entry-10415192846.html kanji character , for multilingual communication
- Japanese Letter
http://staffblog.at.webry.info/201011/article_15.html issue , linked pages are Japanese
- original letters
http://blog.livedoor.jp/suga1984/archives/51332368.html belief , Japanese talking
- Japanese talking
http://yaplog.jp/giovanni/archive/452 大量的日本當前主題 , please visit the following link
- weblog title
http://ameblo.jp/tad55kawasaki/entry-10415357925.html 日本語 , original meaning
- Japanese weblog
http://esperanza.blog.so-net.ne.jp/2009-12-23-2 kanji , for multilingual communication
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/orangetokyo/entry-10415193714.html Opinion , linked pages are Japanese
- original letters
http://ameblo.jp/fsc/entry-10445925031.html Essa opiniao , Japanese talking
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/vegebus/entry-10564399964.html japanese means , linked pages are Japanese
- weblog title
http://ubusuna2.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/booksu-1211.html Avaliacao de desempenho, e sintese , original meaning
- weblog title
http://araigumachan.blog.shinobi.jp/Entry/593/ Это мнение , original meaning
- original letters
http://frontale-diary.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-fb29.html japanese means , Japanese talking
- Japanese weblog
http://tokuy.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/afc2010m6-a245.html japanese means , for multilingual communication
- weblog title
http://ameblo.jp/takamunenagato/entry-10415193364.html 大量的日本當前主題 , original meaning
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/michitakatakahasi/entry-10415410390.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon linked pages are Japanese
- original letters
http://ameblo.jp/miyumiyutabasa0828/entry-10610371606.html Comentarios sobre este , Japanese talking
- Japanese talking
http://ameblo.jp/hesonyan/entry-10417874516.html Avaliacao de desempenho, e sintese , please visit the following link
- original letters
http://ameblo.jp/amebakatoryu/entry-10415956375.html japanese means , Japanese talking
- weblog title
http://silabel.cocolog-nifty.com/note/2010/07/post-6d6f.html 日本語 , original meaning
- Japanese Letter
http://mikaduki14.seesaa.net/article/137043169.html En japonais , linked pages are Japanese
- weblog title
http://makihara-but.cocolog-nifty.com/milk_milk_milk/2009/12/121820tv-a59b.html kanji character , original meaning
- ☆09/10 CL final expectation
http://ameblo.jp/1972810/entry-10463524661.html Opinion , linked pages are Japanese
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/verdy-sagamihara/entry-10572484280.html
- Japanese talking
http://silabel.cocolog-nifty.com/note/2010/06/w-44ce.html Essa opiniao , please visit the following link
- [sanhuretsuchie] Hiroshima ACL participation right acquisition!
http://ameblo.jp/ha-na-ko-875/entry-10424978746.html Avaliacao de desempenho, e sintese , linked pages are Japanese
- The 7☆ of diary
http://ameblo.jp/rainha/entry-10415934929.html 日語句子 , please visit the following link
- Memo diary (club world cup & Asahi cup…
http://yaplog.jp/kennichi-ed-li/archive/2960 日本語 , Japanese talking
- ☆ ★ Today is the day of thanks! ★ ☆ Put a message!
http://uf6f5z678.seesaa.net/article/138425123.html Opinion , Japanese talking
- 感動。
http://ameblo.jp/maekawa-hiroki/entry-10415193868.html impressions , please visit the following link
- 「冬至」
http://blog.livedoor.jp/apro1943/archives/51496353.html japanese means , please visit the following link
- 眠い~
http://fea.blog.so-net.ne.jp/2009-12-20 Em japones , please visit the following link
- 本物の偽物の真実の話
http://blog.livedoor.jp/noromasu119119/archives/2051946.html En japonais , original japanese letters , translated
- 【BAL 2-1 EST】バルセロナ 死闘制し 悲願の世界一!!
http://ameblo.jp/az-max/entry-10415192431.html Это мнение , linked pages are Japanese
- 世界一!!
http://ameblo.jp/t-mashu/entry-10415194188.html Comentarios sobre este , please visit the following link
- バルサ、ついに頂点に!!・・・クラブW杯決勝
http://wisteryg.blog.shinobi.jp/Entry/1669/ 日本語 , linked pages are Japanese
- CWCでバルセロナが逆転勝利で初のクラブ世界一
http://blog.livedoor.jp/di_tanicchy/archives/52054424.html kanji , Japanese talking
- 「パオロ・マルディーニ」という伝説 ACミラン公式サイト・インタビュー
http://morrighan.moe-nifty.com/meerclar/2009/05/post-c489.html japanese means , Japanese talking
- 公式より-900試合目を迎えるマルディーニ
http://ameblo.jp/forzamilan/entry-10265697534.html impressions , please visit the following link
- FC BARCELONA 2-0 MANCHESTER
http://yasgifujin.blog.shinobi.jp/Entry/591/ Un monton de temas de actualidad en Japon , original meaning
- TRI SCI
http://blogs.yahoo.co.jp/goofyabu/55272982.html kanji character , Feel free to link
- 久しぶり
http://cult-ex.cocolog-nifty.com/glasnost/2009/08/post-7c81.html issue , linked pages are Japanese
- お仕事終了
http://blog.goo.ne.jp/nachi_1971/e/6a93dbfbd0f8c9573db104092fb0eb18 belief , Japanese talking
- 続き
http://ameblo.jp/junkversa2000sp/entry-10383120072.html 大量的日本當前主題 , please visit the following link
- 12月スタート
http://blog.livedoor.jp/ji_san_silvia55/archives/51361838.html 日本語 , original meaning
- リーガ第13節: バルサ エレガントなゴールをデポルにプレゼント
http://morph.way-nifty.com/grey/2009/12/post-dd30.html kanji , for multilingual communication
- 稽古会
http://ameblo.jp/ganbaabuta/entry-10405020079.html Opinion , linked pages are Japanese
- クラブワールドカップ開幕!
http://blog.livedoor.jp/yfm2002/archives/51422692.html The club world cup where 6 continent aces rival the greatest in the world more and more is tonight commencement, * schedule m 112 /9 (water) Al [ahari] - [okuranto] ゙ city m 212 /11 (gold) [mase] ゙ [nhe] ゙ - inlet section [suteirasu] ゙ m 312 /12 (Saturday) m1 winner - [atorante] m 412 /15 (fire) m2 winner - [esutoute] ゙ [iantesu] m 512 /16 (water) m3 winner - [ha] ゙ [ruserona]<5 rank decisive game> m 612 /16 (water) m2 loser - m3 loser<3 rank decisive game> m 712 /19 (Saturday) m4 loser - m5 loser m 812 /19 (Saturday) the m4 winner - m5 winner this week, with night shift what from quarterfinal game 2nd game the view [re] [ru
- やっと・・
http://blogs.yahoo.co.jp/nba19dor/34901647.html En japones , please visit the following link
- AX
http://ameblo.jp/t-h-e-k-i-d-d-i-e/entry-10407297945.html Em japones , original meaning
- ここにいるのも疲れた。
http://ameblo.jp/wonderwall11574890/entry-10407425479.html
- やれやれ
http://supermuffy.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-132c.html En japonais , linked pages are Japanese
- FIFA Club WorldCup UAE 2009 M3 順当な結果ではあったけれど…
http://blogs.yahoo.co.jp/shimizumasaki196868/49871632.html Это мнение , Japanese talking
- UEFAチャンピオンズリーグ
http://ameblo.jp/dream-fire/entry-10410723279.html Essa opiniao , please visit the following link
- 背景を変えました(^o^)
http://ameblo.jp/women-2004/entry-10412927696.html Comentarios sobre este , original meaning
- しょうが焼き定食!
http://eritwin.blog.so-net.ne.jp/2009-12-17 japanese means , for multilingual communication
- 準決勝
http://mblg.tv/shaman/entry/369/ Un monton de temas de actualidad en Japon , Japanese talking
- クラブワールドカップは
http://uchiwa.txt-nifty.com/tawagoto/2009/12/post-1264.html kanji character , please visit the following link
- 09年12月17日のエサ
http://ameblo.jp/tenagazarunochi-cyan/entry-10413627336.html issue , original meaning
- テストとかテストとか
http://ameblo.jp/crucify-my-life/entry-10413886760.html belief , for multilingual communication
- 朝からコーフン!
http://ameblo.jp/chachachan/entry-10413848249.html 大量的日本當前主題 , linked pages are Japanese
- クラブW杯決勝
http://ameblo.jp/fuu-to-ball/entry-10413882218.html 日本語 , Japanese talking
- 覆水盆に返らず
http://blog.livedoor.jp/ya_ma1132/archives/1128731.html kanji , please visit the following link
- トマトサンド&桃ドリンク
http://yaplog.jp/ri-zi2525/archive/482 Opinion , original meaning
- いきなり消えそう
http://ameblo.jp/demonic-trade1978/entry-10414681909.html Nihongo , Feel free to link
- モレリア25周年記念モデル発売&クリスマスセール開催
http://tokiwa-chiba.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/25-e811.html En japones , linked pages are Japanese
- am6:00
http://ameblo.jp/calciomatsu/entry-10407744121.html Em japones , Japanese talking
- 連発!!
http://ameblo.jp/real-vision/entry-10412204469.html
- 観て寝て起きた
http://blog.livedoor.jp/yfm2002/archives/51425986.html En japonais , original meaning
- 明日は何の日☆12月16日!
http://blogs.yahoo.co.jp/humanitysingo1978/34118616.html 日語句子 , for multilingual communication
- 見てしまった(笑)
http://ameblo.jp/watablo777/entry-10409143962.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon linked pages are Japanese
- 【観戦記】 3冠・・・泣いた
http://ameblo.jp/eiji-soccerblog/entry-10269366891.html Examen, evaluation, le resume , Japanese talking
- バルセロナ優勝!!
http://ameblo.jp/dai7893/entry-10269367320.html Avaliacao de desempenho, e sintese , please visit the following link
- 録画しておいた
http://uchiwa.txt-nifty.com/tawagoto/2009/12/post-bc47.html Examen, evaluacion y resumen , original meaning
- いやあ残念
http://blog.livedoor.jp/doburoku34/archives/51429379.html Это мнение , for multilingual communication
- 荒れたね南米VSアジア
http://blogs.yahoo.co.jp/vivasma2000/51443480.html Essa opiniao , linked pages are Japanese
- ウチのバルサが
http://corticalscrew.blog.so-net.ne.jp/2009-11-30 Comentarios sobre este , Japanese talking
- リーグ戦の後で。(第89回天皇杯全日本選手権 準々決勝)
http://blog.goo.ne.jp/konata_sekino/e/03c0eade009b9e03f8226ab7c0797c2c japanese means , please visit the following link
- 初めて見ました
http://blog.livedoor.jp/suga1984/archives/51328118.html impressions , original meaning
- FCWCはエストゥディアンテスが決勝に進出
http://liverpoollifting.blog.so-net.ne.jp/2009-12-16 Un monton de temas de actualidad en Japon , Feel free to link
- UAE2009 FIFA クラブワールドカップ 【準々決勝;オークランド・C VS アトランテ】
http://ameblo.jp/gen46/entry-10414555190.html kanji character , linked pages are Japanese
- FCバルセロナの教育システム
http://ameblo.jp/waseda-united/entry-10413046090.html issue , Japanese talking
- 黄色づくし
http://ameblo.jp/chachachan/entry-10415091389.html belief , please visit the following link
- 2009/12/12
http://ameblo.jp/fordear-121/entry-10409144788.html 大量的日本當前主題 , original meaning
- 新装オープン
http://blogs.yahoo.co.jp/tomisho15/34953893.html 日本語 , for multilingual communication
- 逆境オサル
http://yaplog.jp/sarukick/archive/10178 kanji , linked pages are Japanese
- ☆クラブワールドカップ☆
http://ameblo.jp/franklinushiku/entry-10414616674.html Opinion , Japanese talking
- ☆*゚ ゜゚*始まったよ*゚ ゜゚*☆
http://ameblo.jp/eiku819/entry-10407575707.html Nihongo , please visit the following link
- おひさです(*^o^*)
http://ameblo.jp/823823823823/entry-10407976097.html En japones , original meaning
- ウォーター日
http://ameblo.jp/swaire3200/entry-10413641510.html Em japones , for multilingual communication
- 【速報】欧州CL決勝 勝ったのは?
http://koh-diary.cocolog-nifty.com/aoaka/2009/05/post-35d2.html
- アジアチャンピオンズリーグ 決勝 & Jリーグ
http://yowachina.blog.shinobi.jp/Entry/590/ En japonais , Japanese talking
- チャンピオンズリーグ、混戦のグループは?
http://napolichelsea.blog20.fc2.com/blog-entry-912.html 日語句子 , please visit the following link
- ACL 1次リーグ 最終戦 ②
http://ameblo.jp/baggio10shu07/entry-10265465658.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon original meaning
- ACL 1次リーグ 第5戦 ②
http://ameblo.jp/baggio10shu07/entry-10256157052.html Examen, evaluation, le resume , Feel free to link
- ACL 1次リーグ 第3戦 ②
http://ameblo.jp/baggio10shu07/entry-10239238833.html Avaliacao de desempenho, e sintese , linked pages are Japanese
- チャレンジ失敗…
http://blog.goo.ne.jp/s-piyo/e/1c114b7ae53ae9bc95aa9e9831bf0fdc Em japones , for multilingual communication
- クラブWorld Cup開幕
http://blog.livedoor.jp/s_koba1120/archives/50047720.html kanji character , please visit the following link
- アジアシリーズ打ち切り?
http://blog.livedoor.jp/nakatake_bs/archives/51628016.html impressions , please visit the following link
- 2009年展望
http://ameblo.jp/totoshot/entry-10256812240.html Examen, evaluacion y resumen , for multilingual communication
- 砂山にダイブ!
http://josedale.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-91f4.html Avaliacao de desempenho, e sintese , Japanese talking
- キリンカップ@長居
http://ameblo.jp/tama-y/entry-10269853068.html Avaliacao de desempenho, e sintese , original meaning
- 《Soccer 2009》 UEFA Champions League FINAL
http://orange-dice.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/soccer-2009uefa.html impressions , for multilingual communication
- ヨーロッパチャンピオンズリーグ 決勝!!
http://blog.livedoor.jp/kazukazunishinishi/archives/830938.html En japonais , Japanese talking
- AFCチャンピオンズリーグ2009グループステージM6(第1日)
http://tokuy.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/afc2009m61-b4f9.html japanese means , original meaning
- AFCチャンピオンズリーグ2009グループステージM5(第1日)
http://tokuy.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/afc2009m51-b38d.html impressions , Feel free to link
- セレッソ首位爆走中
http://blog.livedoor.jp/bonnie_1118_bu/archives/51279175.html Examen, evaluation, le resume , please visit the following link
- こっちでは
http://ipod004.blog68.fc2.com/blog-entry-856.html Nihongo , please visit the following link
- AFCチャンピオンズリーグ2009グループステージM2(第1日)
http://tokuy.cocolog-nifty.com/blog/2009/03/afc2009m21-61fe.html 日本語 , linked pages are Japanese
|
クラブワールドカップ
Club World Cup, Sport,
|