- In the night of big pause of life, “Satsuma remembering the rule “of education in the home village” and Aizu 什”
http://ubusuna2.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-b804.html The children of the Satsuma feudal clan, while the people of the same age seniority and passing the majority of one days together, forged the mind and body, learned martial arts, strove for study Die Kinder des Satsumafeudalclans, während die Leute des gleichen Altershöheren alters und die Mehrheit einen Tagen einer zusammen -führen, geschmiedet dem Verstand und dem Körper, erlernte Kampfkünste, strebten Studie an
- Nihongo
http://tarou-house.blog.so-net.ne.jp/2010-10-03 It is the garden of fixed inn “Matsuya” of the Satsuma feudal clan, a liberal translation Es ist der Garten des örtlich festgelegten Gasthauses „Matsuya“ des Satsumafeudalclans
- Die letzten Tage des shogunate
http://ameblo.jp/aniccha/entry-10397159621.html As a councillor of the Satsuma feudal clan, large Kubori and the name supervision which gives the place where and others it participates Saigo prosperously is the Komatsu band sword, a liberal translation Als Ratsmitglied des Satsumafeudalclans, großes Kubori und die Namensüberwachung, die den Platz in dem gibt und andere, die es Saigo teilnimmt wohlhabend, die KOMATSU-Bandklinge ist
- Окончательно в регистре семьи кульминации годовалого 200 [detarame] регистр жителя
http://ameblo.jp/s-otoku/entry-10631700931.html Equal/Bin 11th generation feudal clan main thing and Shimazu of the Satsuma feudal clan (it becomes and Akira) hits to 1 year old junior Des 11. schlägt Hauptsache Erzeugungsfeudalclans des Gleichgestellten/des Sortierfaches und Shimazu des Satsumafeudalclans (er wird und Akira), zum 1 Einjahresjüngeren
- 再び、薩摩を想う(其の五 ~無利子・二百五十年払い~)
http://harada-iory.cocolog-nifty.com/seikoudoku/2009/11/post-854a.html Smuggle of the Satsuma feudal clan continued to be done from immediately after this coming out soldier, with “history”, the word [wa] it is open secret Schmuggeln Sie vom Satsumafeudalclan, der fortgesetzt wird, von sofort nach diesem getan zu werden, das heraus Soldat, mit „Geschichte“, das Wort [wa] kommt, das es offenes Geheimnis ist
- 沖永良部島シンポに関する報道
http://ryukyujichi.blog123.fc2.com/blog-entry-497.html Doubt was displayed even in assimilation policy of the Satsuma feudal clan, reconstruction of historical view was appealed Zweifel wurde sogar in der Assimilationspolitik des Satsumafeudalclans, Rekonstruktion der historischen Ansicht wurde appelliert angezeigt
|
薩摩藩
Satsuma Domain, Drama,
|