- Copy language 7th story thought
http://sigerublog.txt-nifty.com/utakata/2012/02/post-29f6.html “As for the meaning this posture having, no your way probably will have been known” [chi] [tsu] [te] ww, a liberal translation “Como para o significado esta postura que tem, nenhuma sua maneira terá sido sabida provavelmente” [qui] [tsu] [te] ww
- Japanese Letter
http://cbcross.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-8ad6.html With the “conversion story” in upper volume 3 stories, 2 stories the story which is settled in the compact was recorded in beaming, but as for this work also top and bottom volume in 1 stories at a time, has become each story of the just a little long [me, a liberal translation Com da “a história conversão” em histórias superiores do volume 3, 2 histórias a história que é estabelecida no estojo compacto foram gravadas na irradiação, mas quanto para a este volume da parte superior e da parte inferior do trabalho também nas histórias 1 em um momento, se transformaram cada história apenas do pouco por muito tempo [mim
- weblog title
http://moemagazine.cocolog-nifty.com/moemagazine/2009/09/post-256c.html When “defect language” is read, the chairman already, in the [hu] bottle in the [hu] bottle, a liberal translation Quando do “a língua defeito” for lida, o presidente já, no frasco [HU] no frasco [HU
- 化物語・・・ブルーレイ絶好調らしい!?
http://moemagazine.cocolog-nifty.com/moemagazine/2009/10/post-264e.html The place where it is not good being attached to amount and the story which do not know “defect language”, a liberal translation O lugar onde não é bom que está sendo unido a uma quantidade e à história que não sabem do “a língua defeito”
|
偽物語
Nisemonogatari, Anime, Books,
|