- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://yamanako.moe-nifty.com/blog/2012/02/post-c71c.html Animation thought “[amagami] ss” “game princess stopping singing/stating [shinhuogia]” “妖 fox à my ss” “copy language” “Gundam age” La animación pensó “[amagami] los ss” “princesa del juego que paraba el canto/que indicaba [shinhuogia]” “ del zorro à del 妖 edad de Gundam” lengua” de la copia la “de mis ss” de la “
- Bulletin dash! It swings with the post!
http://blog.livedoor.jp/conan178/archives/51989243.html And others coming* It does, it is (9) (Kadokawa comics) completely with inertia buying, however the [ru] you feel and but what as for [kiyara] which does not appear in animation yet you cannot adapt, 2 period [mada]? ¿Y otros coming* hace, es (9) (los tebeos de Kadokawa) totalmente con la compra de la inercia, no obstante [ru] usted siente y pero qué en cuanto [kiyara] cuál no aparece en a la animación con todo a usted no puede adaptar, el período 2 [mada]?
- The good heroine it is many…
http://kaishinshi.blog67.fc2.com/blog-entry-2204.html As for animation while various starting, a liberal translation En cuanto a la animación mientras que el vario comenzar
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://yamanako.moe-nifty.com/blog/2012/01/post-77a3.html “With animation thought new program that summer waiting, inquire about that the [ru]” “father says!” “Con la animación pensó que el nuevo programa que el verano que espera, investiga sobre ése [ru]” el “padre dice!”
- enta^teina^ toshiteha saikou
http://kachi-kochi.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-e831.html The kind of novel which is written in order to make animation, with the thought which is said, a liberal translation La clase de novela que se escribe para hacer la animación, con el pensamiento se dice que
- weblog title
http://isher.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-ce13-2.html Animation the conversion story became the characters of 3 public attention, but La animación la historia de la conversión se convirtió en los caracteres de la atención del público 3, pero
- Japanese weblog
http://tenkyuulog.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-cf5a.html With your animation start [me] -, hobby series of Nishio restoration Con su comienzo de la animación [yo] -, serie de la manía de restauración de Nishio
- weblog title
http://moemagazine.cocolog-nifty.com/moemagazine/2009/09/post-256c.html Making animation, desired it is potato, with!!! ¡La fabricación de la animación, deseada le es patata, con!!!
- 化物語・・・ブルーレイ絶好調らしい!?
http://moemagazine.cocolog-nifty.com/moemagazine/2009/10/post-264e.html Because fan layer is different with animation and with the novel, delicately, a liberal translation Porque la capa del ventilador es diferente con la animación y con la novela, delicado
- アニメ
http://isher.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-c0af.html Don't you think? that scene of animation is such, - the [tsu] [te] there was also a thing which is said, a liberal translation ¿Usted no piensa? que la escena de la animación es tal, - [tsu] [te] allí estaba también una cosa se dice que
|
偽物語
Nisemonogatari, Anime, Books,
|