- To your own one [bi
http://blog.livedoor.jp/m-23_33326/archives/51556481.html It has been taken charge of “the style of professional work” and so on, first essay of Miki's Sumiyoshi of the NHK announcer, a liberal translation Es ist Gebühr „der Art der Berufsarbeit“ und so weiter, erster Versuch von Mikis Sumiyoshi des NHK Ansagers genommen worden
- <News >BS with Asahi new program 'Ogura Sumiyoshi [sumi] being attached'
http://blog.livedoor.jp/sumikichi_blog/archives/65753265.html 'Ogura Sumiyoshi [sumi] it is attached,' (every week Thursday the 22:00 - 22: 54) Ogura Satoshi Akira and, the powerful tag of Miki's Sumiyoshi, approaches to the essence of the entertainment! Music, sport, the movie, the play, dance and the comic dialogue… various the people are made to enjoy the world “of the entertainment” „Ogura Sumiyoshi [sumi] wird es,“ (jede Woche Donnerstag das 22:00 - 22:54) Ogura Satoshi Akira und, der leistungsfähige Umbau von Mikis Sumiyoshi, Ansätze an das Wesentliche der Unterhaltung angebracht! Musik, Sport, der Film, das Spiel, der Tanz und der komische verschiedene Dialog… die Leute werden gebildet, um die Welt „der Unterhaltung“ zu genießen
-
http://blog.livedoor.jp/sumikichi_blog/archives/65682023.html '“Our it is interview of the title, private car and the map and the color pencil which make, 'the Sumiyoshi Miki my 20 generations in the midst of the special edition that home” I who suffer was born with earthquake disaster and changed' rich' from the entertainment world to literary world „„Unser ist es Interview des Titels, des Privatautos und des Diagramms und des Farbenbleistifts, die bilden, „das Sumiyoshi Miki meine 20 Erzeugungen inmitten der Sonderausgabe, dass Haupt“ ich, die leiden, mit Erdbebenunfall und geänderten“ Reichen“ von der Unterhaltungswelt zur literarischen Welt geboren war
- Miki Sumiyoshi that night which burnt
http://datehideyuki.seesaa.net/article/163081849.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
- Miki and life highest peak Sumiyoshi
http://datehideyuki.seesaa.net/article/183007358.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
- original letters
http://datehideyuki.seesaa.net/article/147891339.html
Assunto para a traducao japonesa.
|
住吉美紀
Sumiyoshi Miki, Drama,
|