13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

レコード大賞





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Japan Record Award,

    Music related words New EXILE TVXQ New Year's Eve Kohaku Uta Gassen AKB48 BIGBANG

    • It is distant with the [me]!!
      http://ameblo.jp/gst/entry-11121771191.html
      You question with your record grand prix [me]!
      Você questiona com seu prix grande gravado [mim]!

    • When it comes out kana!?, a liberal translation
      http://ameblo.jp/cristopherrobin/entry-11121565950.html

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • New Year's Eve
      http://ameblo.jp/sep1423/entry-10753275965.html
      Ending also record grand prix, the place where finally this year it leaves it was 1 days, a liberal translation
      Terminar o prix grande igualmente gravado, o lugar onde finalmente este ano o deixa era os dias 1

    • This there is no peak.
      http://ameblo.jp/business-work/entry-11121762970.html
      Even in with record grand prix [ru] like putting out [tsu, a liberal translation
      Prix grande gravado que vê, aumentou????

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/dio-come-ti-amo/entry-10431466363.html
      If 'it comes with crimson white song battle', without mentioning either record grand prix, you cannot put. Just, it is a little time, but '51st time it shines after a long time! The Japanese record grand prix' you saw. Former times crimson white similarly being broadcast of New Year's Eve, now has changed to 12/30 before that one day., a liberal translation
      Se “vem com batalha branca carmesim da canção”, sem mencionar um ou outro prix grande gravado, você não pode põr. Apenas, é pouca estadia, mas “51st vez onde brilha após uma estadia longa! O prix grande gravado japonês” que você viu. O branco carmesim das épocas anteriores similarmente que é transmissão da véspera de Ano Novo, tem mudado agora a 12/30 antes isso um dia.


    • http://ameblo.jp/masyu7/entry-10423129869.html
      Record grand prix seeing, it increased
      Prix grande gravado que vê, aumentou

    レコード大賞
    Japan Record Award, Music,


Japanese Topics about Japan Record Award, Music, ... what is Japan Record Award, Music, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score