- As for consecutive holiday last day….
http://furufuru1506.blog.so-net.ne.jp/2009-09-23 So if you said, with the crane game, favorite [toro] ([riborutetsuku]) was put with Halloween version, a liberal translation 因此,如果您说,与起重机比赛,喜爱[托罗] ([riborutetsuku])它投入了与万圣节版本
- Game desire, a liberal translation
http://cattey.blog.so-net.ne.jp/2009-11-05 So, if you say, also the new work of the game this month comes out, it was, a liberal translation 因此,如果您说,也这个月出来比赛的新的工作,它是
- Godzilla
http://blog.goo.ne.jp/nexusseed/e/d32295d32c81dc8d1af8db76c5b0239a So if you say, [kingugidora] of [sohubi], [mekakingugidora], space Godzilla it has the [tsu] [ke 因此,如果您说, [kingugidora] [sohubi], [mekakingugidora],空间Godzilla它有[tsu] [ke
- 可動 kadou の hikaku
http://han-cra.blog.so-net.ne.jp/2010-05-09 Furthermore [dasa] which as for the arrival involving of the 1st work, arrival involving monstrous beast had naturally to that, is blocky stylish you do not make feel altogether (? ) You were moved by the thing 此外[dasa]至于到来介入的第1工作,到来介入怪异野兽自然地有对那,短而坚实时髦您不一共做感受(? )您由事移动
|
リボルテック
Revoltech, Anime, Avocation,
|