- It does and the [e] does to be the [e] is, a liberal translation
http://ameblo.jp/sora--sakuradkit/entry-10935321061.html So, if you say, because the Igarashi 圭 player has appeared in [nepurigu] before this, being flurried, yesterday which we videotaped you saw, but it is, [yo]…Him, the wife of all right laughing [gegege] the Onitarou [tsu] [te] as for the fact that you say there is no ginger, but after entirely it is burst of laughter, don't you think? So wenn Sie sagen, weil der Igarashi 圭 Spieler innen [nepurigu] vor diesem erschienen ist, gestern, denen flurried wir Sie sahen videotaped, aber es, [yo]… er ist, die Frau alles Rechtes [gegege] das Onitarou [tsu] [te] was die Tatsache anbetrifft lachend, dass Sie sagen, dass es keinen Ingwer gibt, aber nachdem völlig es Stoß des Gelächters ist, nicht Sie denken?
- 君には何が見える
http://blog.goo.ne.jp/ippo-11-/e/36a7c8971acad6d585d7814893d1e45a So well, Igarashi 圭 coming out in buzzer beat, the [te], is as expected becoming, you thought, a liberal translation So gut, wird das Igarashi 圭, das in den Summerschlag herauskommt, [te], wie erwartet, Sie Gedanke
- 五十嵐がトヨタに移籍
http://ameblo.jp/soutu/entry-10282978754.html Well, well, as for him, the parenthesis only good thing is tend to be emphasized, but you think that it is the thing professional who utilizes such (perhaps the Igarashi player professional contract) Assunto para a traducao japonesa.
|
五十嵐圭
Igarashi Kei, Drama,
|