- Entrance examination & test & interview
http://ameblo.jp/takuya81blog/entry-10453024750.html Opinion , Opinion , please visit the following link
- The [ho] and others laughing,
http://ameblo.jp/08231217/entry-10549220223.html It doesn't go to [sataandagi] 2nd single 'Okinawa?' it went to [razona] Kawasaki in the sale commemoration event, the ~ DREPT (^▽^) at no 5 o'clock occurring, 7 o'clock just a little it passes, arriving, at that point in time the person, the person and the person! Tension slump well, result it is it does not go to Okinawa which is the [tsu] side 3rd line event highest (^o^) with abandonment, or it does not go to Okinawa which angel [yanbarukuina] of the midsummer flew the large quantity sings and talk the highest of new 撰 group [rian] [ya] is by the way the widely with the purity to support coming, it increased (o^-^o) [ya] it is the widely the plain clothes being lovely, the dangerous [so] it is with [sataandagihuansa] it is dangerous (; _;)Because it is it was [tsu] side, it is [tsu] [me] [chi] [ya] oral [ya] this seeing, the hand it shook and directing to the parent, 'the [hu] [e] - with - the [bi] [ru]' [tsu] [te] the board which you write having in Yamada's parent, cod clear this seeing the hand the [pe] being the [tsu] [te] dangerous together, densely it does, the [yo] % Não vai [sataandagi] ò único “Okinawa?” foi [razona] Kawasaki no evento da comemoração da venda, o ~ DREPT (^▽^) em nenhum 5 horas que ocorrem, 7 horas apenas pouco ele passa, chegando, nesse ponto a tempo a pessoa, a pessoa e a pessoa! Tensione a queda bem, resulte ele é ele não vai a Okinawa que é linha evento do lado [do tsu] a ó o mais altamente (^o^) com abandono, ou não vai a Okinawa que o anjo [yanbarukuina] dos plenos Verões voou a grande quantidade canta e não fala o mais elevado do grupo novo do 撰 [rian] [ya] é pela maneira extensamente com a pureza de suportar a vinda, ele aumentou (o^-^o) que [ya] é extensamente a roupa lisa que é encantadora, o perigoso [assim que] ele é com [sataandagihuansa] ele é perigoso (; _;)Porque é ele era lado [do tsu], é [tsu] [mim] [qui] [ya] oral [ya] esta vista, a mão que agitou e dirigindo ao pai, “[HU] [e] - com - [bi] [ru]” [tsu] [te] a placa que você escreve a ter no pai de Yamada, espaço livre do bacalhau isto vendo a mão [pe] ser [tsu] [te] o perigoso junto, densa faz, [yo] os %
- Desired saying!?
http://ameblo.jp/yu-mi-0418/entry-10445403716.html Reserving [sataandagi]? (--;). The daughter accompanying, line it is dense Reserva [sataandagi]? (--;). A filha que acompanha, alinha-o é densa
- 餃 child cup lunch
http://ameblo.jp/ryoripapa/entry-10467151024.html [sataandagi] “[yanbarukuina] flew”, 5 rank [sataandagi] “[yanbarukuina] voou”, o Rank 5
|
ヤンバルクイナ
Rallus okinawae, Music,
|