- Long 1 days
http://blogs.yahoo.co.jp/sugoroku2221/60994128.html It became autumn-like entering October Оно стало осен-как вход октябрь
- New concert ♪ of song child
http://sora-stitch.tea-nifty.com/blog/2010/12/post-e42d.html December 4th, it went to “the new concert of the song child”, a liberal translation 4-ое декабря, оно пошло к «новому согласию ребенка песни»
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://shibano-koumuten.cocolog-nifty.com/ikiikiclub/2011/10/post-f10b.html October 18.19th, in the Shinshu travelling 1 Tomari 2nd, a liberal translation 18.19th -го октябрь, в Shinshu перемещая 1 Tomari 2-ое
- hirakata pado furima
http://sora-stitch.tea-nifty.com/blog/2010/10/post-d535.html Such a summer there is a like day even at October, it is with the shank ~ Такое лето там a как день даже на ем -го октябрь, с ~ хвостовика
- watashi shi eki no kurisumasutsuri^
http://tosawa.cocolog-nifty.com/yamatojintravel/2010/12/post-337f.html A certain day of December, the “red springtime of life 18 coming [tsu] [pu]” was bought with the large residence station of the one town line Определенный день от декабрь, «красное весеннее время жизни 18 приходя [tsu] [pu]» было куплено с большой станцией резиденции одной линии городка
|
枚方
hirakata city, Locality,
|