- [Mail renewal] news of long-term holiday, a liberal translation
http://plaza.rakuten.co.jp/rissan0x/diary/201105210000/ , a liberal translation Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- The next work comes to the venture fighting scene musical and the ~ [me] ~ is the [tsu]!, a liberal translation
http://soleilkids.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-94b6.html Of course it is the original musical! ¡Por supuesto es el musical original!
- [mechiyahapi
http://blog.livedoor.jp/kamitakekuraji/archives/51663163.html Of course, however also today is work, -, a liberal translation Por supuesto, no obstante también está hoy el trabajo, -
- Item in thinking, a liberal translation
http://ameblo.jp/ecolifefactory/entry-10696777221.html Those where it is largest of course in the photograph are I, a liberal translation Ésos donde está el más grande por supuesto de la fotografía son I
- Renewal of nighttime
http://ameblo.jp/ecolifefactory/entry-10649225360.html Of course, “[me] [chi] [ya] oral [ya] feeling it is good”, the [tsu] [te] being able to have saying even with new construction Por supuesto, “[yo] [ji] [ya] sensación oral [del ya] es bueno”, [tsu] [te] el poder tener decir incluso con la nueva construcción
- [gitsukuri]?, a liberal translation
http://ameblo.jp/ecolifefactory/entry-10793491348.html Of course, “[me] [chi] [ya] oral [ya] feeling it is good”, the [tsu] [te] being able to have saying even with new construction Por supuesto, “[yo] [ji] [ya] sensación oral [del ya] es bueno”, [tsu] [te] el poder tener decir incluso con la nueva construcción
|
枚方
hirakata city, Locality,
|