- #194 'angel and demon'
http://blogs.yahoo.co.jp/ebekusiad/64501919.html Because the previous production '[davuinchi] cord/code' was [imaichi] privately, you had not expected excessively, but well well the funny [tsu] it does Puisque corde/code précédents de production la « [davuinchi] » était [imaichi] en privé, vous n'aviez pas prévu excessivement, mais puits bon que le drôle [tsu] il fait
- これが私の初詣だぁ!×『赤と黒』
http://r-doudou.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-ce2d.html This year 'Omori south of the [rupato] friend and big river drama “Riyuuma transmission” of love of [vuikutoria] queen century' 朋 with, the [ike] [te] [ru] look which is fixed to the private pot lord, it is to have become the opening where the omen where also 2 saw is good but (after so long a time, “[ikemen]” [tsu] [te] some abbreviation? Use the verb that), it is worshipped, those where the face of the one which is worthy of is worshipped this day are not the one-shot eye, probably will be? Cette année « sud d'Omori 朋 [vuikutoria] de reine de transmission [de rupato] d'ami et de grand drame de fleuve « de Riyuuma » de l'amour de siècle » avec, [ike] [te] [RU] le regard qui est fixé au seigneur privé de pot, est-il d'être devenu l'ouverture où le présage où également la scie 2 est bonne mais (après tellement longtemps un moment, « [ikemen] » [tsu] [te] une certaine abréviation ? Employez le verbe que), il est adoré, ceux où le visage de celui dont est digne est adoré ce jour ne sont pas l'oeil monocoup, seront probablement ?
- 天使と悪魔/Angels & Demons
http://kelly.at.webry.info/200905/article_4.html Previous production it comes after the “[davuinchi] cord/code”, 0 0N Harvard University Professor, the religion symbol study specialty, a liberal translation Production précédente il vient après « [la corde/code de davuinchi] », 0 professeurs de l'Université de Harvard 0N, la spécialité d'étude de symbole de religion
- 天使と悪魔
http://loophole.at.webry.info/200905/article_14.html The previous production and the [davuinchi] cord/code to estimate contents selfishly by your, when you see, because “the [a], so it is what” it became the thought that, but () this time while selfish delusion does not explode, see! With it started going La production précédente et [la corde/code de davuinchi] pour estimer le contenu de manière égoïste par votre, quand vous voyez, parce que « [a], ainsi est il ce que » c'est devenu la pensée qui, mais () cette fois alors que l'illusion égoïste n'éclate pas, voient ! Avec elle a commencé à aller
|
ユアン・マクレガー
Ewan McGregor, Movie,
|