- Island
http://tomoart.blog.so-net.ne.jp/2010-11-23 The Lincoln 6 echo which has doubt in the life (yuan [makurega]), curator Mack of the equipment area which becomes the friend from contingent thing ([suteivu] [bushiemi]) with passing interchange and the like, you know the secret of the island Отголосок Lincoln 6 (yuan [makurega]) которое имеет сомнение в жизни проходя взаимообмен и подобие с куратором Mack ([suteivu] [bushiemi]) зоны оборудования которая идет другом от контингентной вещи, знает секрет острова
- Blown apartment (2008/England) (Charon [maguaia]) 70 points, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/signnoot/e/f0dc3d656ee0d0262cc313894fde59ae Nevertheless, role of the gambler wind of this high-class apartment why It is what? This, with the expectation where the release in Japan is late the shank Однако, роль ветра картежника этого high-class whyIt квартиры что? Это, с ожиданностью где отпуск в Япония последний хвостовик
- Japanese weblog
http://madamelee.blog.so-net.ne.jp/2010-10-04 Nevertheless, the yuan becomes the good face, the better seed, a liberal translation Однако, yuan будет хорошей стороной, более лучшим семенем
- 「ムーラン・ルージュ」
http://blog.livedoor.jp/sokura3/archives/51368012.html Nevertheless, [nikoru] [kitsudoman], yuan [makurega] and song being good, the shank -, a liberal translation Однако, [nikoru] [kitsudoman], yuan [makurega] и песня хорош, хвостовик -
|
ユアン・マクレガー
Ewan McGregor, Movie,
|