- You do to 30 years old, should?, a liberal translation
http://tko-realpiece.jugem.jp/?eid=1418 All the way it is, it is it is not, is? Don't you think? crying [bokuro]” “the extent “[u] which becomes” - it is” “just a little, you do not understand whether -, it is where but don't you think? propriety, also everyone [sochira] please sends Toute la manière qu'il est, il est lui n'est pas, est ? Ne pensez-vous pas ? pleurant [bokuro] » « ampleur « [u] qui devient » - il est » « juste, vous ne comprennent pas si -, est-il où mais vous ne pensez pas ? la convenance, également chacun [sochira] envoie svp
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://tko-realpiece.jugem.jp/?eid=1546 When the [u] - it is, it becomes actual, don't you think?, however it becomes you think as kana in such wind Quand est-ce que [u] - il est-il, il devient-il réel, vous ne pensent pas ? , toutefois il devient vous pensez comme kana en un tel vent
-
http://tko-realpiece.jugem.jp/?eid=1396 The [u] - it is, recently without being, the shank, a liberal translation [U] - c'est, récemment sans être, la jambe
-
http://tko-realpiece.jugem.jp/?eid=1348 The [u] - it is, the combining which [kore] just a little is different -, a liberal translation [U] - il est, la combinaison qui [kore] juste est différent -
|
チェルシー
Chelsea, retail sales, Sport,
|